Текст и перевод песни Leaders of the New School - The International Zone Coaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The International Zone Coaster
Американские горки международной зоны
[Busta
Rhymes]
[Busta
Rhymes]
Oh
my
gosh,
oh
my
gosh
О,
черт
возьми,
о,
черт
возьми,
It's
a
sunny
day
and
the
sky
is
bright
Солнечный
денек,
и
небо
ясное.
Take
her
to
the
mist
everything
is
right
Возьми
ее
за
руку,
все
так
прекрасно.
No
need
to
make
bets
cause
I
met
a
bookie
Не
нужно
делать
ставки,
ведь
я
встретил
букмекера.
Today
is
the
day
the
whole
school
plays
hookie
Сегодня
тот
день,
когда
вся
школа
прогуливает.
Why?
Cause
I
called
Dinco
D
and
Brown
Почему?
Потому
что
я
позвал
Динко
Ди
и
Брауна,
Cutmonitor
Milo
brings
the
sound
Катмонитор
Майло
приносит
звук.
Before
I
do
that
I
play
myself
like
a
jerk
Прежде
чем
я
это
сделаю,
я
прикидываюсь
придурком,
Make
sure
momma
jamma
took
her
body
to
work
Убеждаюсь,
что
мамочка
отправилась
на
работу.
Okay
she
is
gone
so
I
jet
to
the
phone
Хорошо,
она
ушла,
так
что
я
бросаюсь
к
телефону,
Let
the
whole
world
know
nobody's
home
Даю
всему
миру
знать,
что
дома
никого
нет.
It's
Busta
Rhymes
and
I'm
feeling
irie
Это
Баста
Раймс,
и
я
чувствую
себя
отлично.
Come
on
over
cause
I'm
having
a
party
Заходи,
детка,
потому
что
у
меня
вечеринка.
Milo
did
the
right
thing
and
brought
the
ride
Майло
сделал
все
как
надо
и
привез
аппаратуру.
The
sound's
too
pissed
now
the
party's
live
Звук
просто
бомба,
теперь
вечеринка
оживает.
Tickets
in
effect,
everything's
sweet
Билеты
действуют,
все
классно.
As
I
zoned
in
my
bus,
all
I
had
to
say
is
"That
beat"
Когда
я
вошел
в
свой
автобус,
все,
что
я
мог
сказать,
это:
"Этот
бит".
That
beat,
just
keep
the
same
old
beat
Этот
бит,
просто
оставь
тот
же
самый
бит.
Check
it
out
y'all,
come
on,
come
on
Зацени,
детка,
давай,
давай.
Just
keep
the
same
old
beat
Просто
оставь
тот
же
самый
бит.
On
the
fourth
day
of
school,
hookie
wasn't
here
На
четвертый
день
в
школе
прогульщиков
не
было.
Today's
the
first
day
of
a
brand
new
year
Сегодня
первый
день
нового
года.
There's
girls
that's
rubbing
butts
around
the
room
Девчонки
трутся
задницами
по
всей
комнате,
Fellas
feeling
good
cause
the
gates
is
boom
Парни
чувствуют
себя
прекрасно,
потому
что
ворота
открыты
нараспашку.
Zoom
to
the
doom
of
a
sugarplum
toon
Несемся
навстречу
судьбе
сахарной
ваты.
Me,
Busta,
and
Brown
is
gonna
rock
the
mic
soon
Я,
Баста
и
Браун
скоро
будем
зажигать
на
микрофоне.
With
a
huh!
here
we
go
in
June
С
криком
"Ха!",
вот
так
мы
делаем
в
июне.
Power
cat
with
the
snap
in
the
rules
Мощный
кот
с
хваткой
в
правилах,
Throw
a
misses
out,
this
is
all
street
news
Выкидываем
неудачницу,
это
все
уличные
новости.
You
choose,
don't
lose
a
views
Ты
выбираешь,
не
теряй
из
виду,
Prices
move
in
like
cruise
a
bruise
Цены
двигаются
как
синяк
на
круизе.
Stacked
on
a
four
pack
stack
of
freaks
Окружен
четырьмя
красотками,
I
guess
I'll
play
hookie
for
a
couple
of
weeks
Думаю,
я
прогуляю
пару
неделек.
[Charlie
Brown]
[Charlie
Brown]
Six
A.M.
and
I
hear
my
alarm
Шесть
утра,
и
я
слышу
свой
будильник.
Rushed
to
the
phone,
I
called
Vietnam
Бросился
к
телефону,
позвонил
во
Вьетнам.
He's
asleep
so
I
leave
a
message
Он
спит,
так
что
я
оставляю
сообщение.
At
the
tone,
you
know
time
is
of
essence
После
сигнала,
ты
знаешь,
время
имеет
значение.
Quickly
I
jumped
straight
into
the
shower
Быстро
прыгнул
прямо
в
душ,
The
baby
powder,
cause
I
can't
smell
sour
Детская
присыпка,
потому
что
я
не
могу
пахнуть
кислятиной.
Get
dressed,
put
on
my
Nike
Airs
Оделся,
надел
свои
Nike
Air,
Come
my
hairs,
go
upstairs
Причесал
волосы,
поднялся
наверх.
Walk
outside
to
the
fruit
stand
Вышел
на
улицу
к
фруктовому
ларьку,
And
Dre,
Kane,
he's
the
40's
in
hand
А
Дре,
Кейн,
вот
он
с
сорочкой
в
руке.
Powercat
Geronimo
is
in
the
distance
Мощный
кот
Джеронимо
вдалеке,
The
fifths
are
coming,
the
fifths
are
coming
Пятерки
идут,
пятерки
идут.
Hit
up,
lit
up
the
blunt
and
I'm
straight
Закурил
косяк,
и
я
в
порядке.
Quarter
to
eight
and
my
day
looks
great
Без
пятнадцати
восемь,
и
мой
день
выглядит
прекрасно.
Walked
to
the
school
with
about
40
feet
Дошел
до
школы
с
группой
в
40
футов,
That
means
the
squad
is
20
deep
Это
значит,
что
нас
20
человек.
Zone
Coaster
(The
International...)
(Repeat
6x)
Американские
горки
(международные...)
(повторить
6 раз)
[Busta
Rhymes]
[Busta
Rhymes]
Finally
by
now
the
whole
crew's
in
the
house
Наконец-то
вся
команда
в
сборе.
Brown
just
came
and
he's
roaming
about
Браун
только
что
пришел,
и
он
бродит
вокруг.
Music
just
started,
yo
where
is
Milo?
Музыка
только
что
началась,
где
Майло?
Got
a
chicken
in
the
room
and
he's
trying
to
hide,
yo
В
комнате
цыпочка,
и
она
пытается
спрятаться.
Next
is
my
man
(Who?)
Gary
Gennew
Следующий
- мой
человек
(Кто?)
Гэри
Дженнью,
Half
of
the
mob
and
a
case
of
brew
Половина
банды
и
ящик
пива.
Rumpletilz
with
the
Diggum
Smacks
Рамплетилз
с
Диггам
Смаксом,
A
get
through
the
door
with
the
Cracker
Jacks
Пробираются
в
дверь
с
крекерами.
Classic
from
Medina
cold
looking
very
hard
Классик
из
Медины
выглядит
очень
сурово,
Next
to
the
door
came
the
yardman
Scard
Рядом
с
дверью
появился
садовник
Скард.
Into
my
crib
to
find
the
inchie
at
last
Ворвался
ко
мне
в
дом,
чтобы
наконец-то
найти
дюймовочку.
Kallie
any
crew
with
my
boy
Shabazz
Калли,
любая
тусовка
с
моим
парнем
Шабаззом.
Shake
it
time
iller
to
settle
the
score
Время
встряхнуться,
чтобы
свести
счеты.
Then
Powercat
through
the
locks
on
the
door
Затем
Мощный
Кот
прорвался
сквозь
замки
на
двери.
Bugging
at
the
jam
like
I'm
cyclone
Врываюсь
на
тусовку,
как
циклон.
Now
an
hour
to
seven
come
to
find
out
that
I'm
zoning
Сейчас
без
десяти
семь,
и
я
понимаю,
что
я
в
отключке.
Huh,
check
it
out,
yeah
Ха,
зацени,
да.
No
school?
Cool
Нет
школы?
Круто.
I'll
just
fool
around
off
school
grounds
Буду
просто
валять
дурака
за
пределами
школы.
Too
many
kids
doing
bids
in
detention
Слишком
много
детей
сидят
в
наказании.
I'm
just
chilling,
what
is
this
they
mention?
Я
просто
отдыхаю,
о
чем
это
они
говорят?
L.O.N.S.
to
the
set,
look
he
has
a
gun
L.O.N.S.
на
месте,
смотри,
у
него
пистолет.
'91
is
fun,
lots
of
baked
buns
91-й
- это
весело,
много
обкуренных
булочек.
Prepare
the
wine
to
a
reggae
cut
Налей
вина
под
регги.
Not
(not)
not
(not)
who
(what)
what?
Не
(не)
не
(не)
кто
(что)
что?
Mom,
a
bomb,
sound
the
alarm
Мама,
бомба,
поднимите
тревогу.
Leave
the
dance
before
she
causes
some
harm
Уйди
с
танцпола,
пока
она
не
на
причинила
вреда.
I
go
out
the
backdoor
with
a
hard
bone
Я
выхожу
через
заднюю
дверь
с
твердым
намерением.
Look
at
the
clock
and
then
I
start
to
zone
Смотрю
на
часы
и
понимаю,
что
я
в
отключке.
[Charlie
Brown]
[Charlie
Brown]
Got
to
the
hive,
no
one
was
there
Пришел
в
улей,
никого
не
было.
Truant
officers
began
to
stare
Офицеры
по
делам
несовершеннолетних
стали
пялиться.
Called
Dinco
D
but
he's
not
home
Позвонил
Динко
Ди,
но
его
нет
дома.
Drop
another
quarter
into
the
phone
Бросил
еще
одну
монетку
в
телефон.
Call
Busta
Rhymes,
what's
up
my
man?
Звоню
Басте
Раймсу,
как
дела,
мой
человек?
(Having
a
party,
understand?)
(У
меня
вечеринка,
понимаешь?)
Where's
Dinco
D,
you
know,
the
D?
Где
Динко
Ди,
ты
знаешь,
Ди?
(Here's
the
phone)
(Sup
C.B.?)
(Вот
телефон)
(Йоу,
СиБи?)
I'm
coming
(Hurry
up,
hurry
up!)
Я
иду
(Поторопись,
поторопись!)
Milo
started
throwing
on
all
the
cuts
Майло
начал
ставить
все
хиты.
Walking
to
the
crib
and
I
heard
"Hello"
Иду
к
дому
и
слышу
"Привет".
Turned,
it
was
Epitome
and
Shemello
Оборачиваюсь,
это
Эпитом
и
Шемелло.
Told
them
the
scoop
and
I
kept
stepping
Рассказал
им
все
и
пошел
дальше.
Almost
had
to
stop
and
I
started
sweating
Чуть
не
остановился,
и
я
начал
потеть.
Rob
pulls
up,
he
says
"Come
on
get
in"
Роб
подъезжает
и
говорит:
"Залезай".
Place
was
packed
with
stupid
skins
Место
было
забито
чокнутыми.
Got
to
Busta's
crib
and
grabbed
a
40
Добрался
до
дома
Басты
и
схватил
сороковку.
Cracker
Jack's
habit,
naughty
naughty
Привычка
к
крекерам,
ай-ай-ай.
Grabbed
the
gold
tone
microphone
Схватил
золотой
микрофон.
Woke
up
Saturday,
I
zoned
Проснулся
в
субботу,
я
был
в
отключке.
Zone
Coaster
(The
International...)
(Repeat
16x)
Американские
горки
(международные...)
(повторить
16
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.