Текст и перевод песни Leaf Dog - Poor Mans Song Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Mans Song Pt. 2
Песня бедняка, часть 2
If
there's
a
place
Если
есть
место,
Where
we
could
do
what
we
want
Где
мы
могли
бы
делать,
что
хотим,
And
not
get
treated
like
some
cunt,
please
tell
me
И
нас
не
считали
бы
за
мудаков,
скажи
мне,
I
need
to
know
that
Мне
нужно
знать,
If
there's
a
place
Если
есть
место,
Where
we
could
do
what
we
want
Где
мы
могли
бы
делать,
что
хотим,
And
not
get
treated
like
some
cunt,
please
tell
me
И
нас
не
считали
бы
за
мудаков,
скажи
мне,
This
for
the
people
who
ain't
never
had
nothin'
Это
для
тех,
у
кого
никогда
ничего
не
было,
Ain't
bluffing
Не
блефую,
Staying
pissed
up
with
the
herb
puffing
Остаюсь
пьяным,
пыхая
травой,
You
think
you're
superman
with
a
little
less
clarity
Ты
думаешь,
что
ты
супермен,
немного
потеряв
рассудок,
But
my
back
is
broke
like
Clarke
in
reality
Но
моя
спина
сломана,
как
у
Кларка
в
реальности,
See
we
made
the
best
of
it
Видишь,
мы
сделали
все,
что
могли,
While
they
made
the
rest
of
it
Пока
они
делали
все
остальное,
Blaggin'
off
my
dealers
'cause
I
can't
pay
the
tic
Обманываю
своих
дилеров,
потому
что
не
могу
заплатить,
Have
to
take
another
hit
Приходится
делать
еще
одну
затяжку,
Just
breathe
don't
let
it
blip
Просто
дыши,
не
дай
этому
сорваться,
On
this
jumped
up
prick
На
этом
выскочке,
You'll
see
red
and
go
sick
Ты
увидишь
красное
и
тебя
стошнит,
Half
the
country
is
dyslexic
Половина
страны
— дислексики,
And
half
them
are
MC's
И
половина
из
них
— МС,
And
most
will
agree
they
chat
shit
И
большинство
согласится,
что
они
несут
чушь,
Like
are
MP's
Как
наши
депутаты,
Tempting
me
to
own
my
own
keys
Меня
так
и
тянет
завести
свои
ключи,
But
I
get
paid
so
little,
even
my
pockets
are
charge
fiends
Но
мне
платят
так
мало,
что
даже
мои
карманы
— попрошайки,
So
rep
your
amigo
by
the
words
from
my
mouth
Так
что
поддержи
своего
друга
словами
из
моих
уст,
'Cause
like
the
casino
I
could
never
get
the
house
Потому
что,
как
и
казино,
я
никогда
не
смогу
получить
дом,
There's
a
boss
and
it
shouts
to
them,
"It's
all
the
same"
Есть
босс,
и
он
кричит
им:
"Все
то
же
самое",
But
to
me
and
you
I
don't
even
need
to
explain
Но
тебе,
я
даже
не
буду
объяснять,
If
there's
a
place
Если
есть
место,
Where
we
could
do
what
we
want
Где
мы
могли
бы
делать,
что
хотим,
And
not
get
treated
like
some
cunt,
please
tell
me
И
нас
не
считали
бы
за
мудаков,
скажи
мне,
I
need
to
know
that
Мне
нужно
знать,
If
there's
a
place
Если
есть
место,
Where
we
could
do
what
we
want
Где
мы
могли
бы
делать,
что
хотим,
And
not
get
treated
like
some
cunt,
please
tell
me
И
нас
не
считали
бы
за
мудаков,
скажи
мне,
So
if
your
income
is
coming
through
your
phone
Так
что,
если
твой
доход
поступает
через
телефон,
Then
stand
up
Тогда
встань,
Don't
even
own
your
own
home
Даже
не
владеешь
собственным
домом,
Then
stand
up
Тогда
встань,
Have
to
play
the
nine
to
five
row
Приходится
играть
с
девяти
до
пяти,
Then
stand
up
Тогда
встань,
Or
barely
surviving
on
the
dole
Или
едва
выживаешь
на
пособие,
Then
stand
up
Тогда
встань,
Never
had
a
penny
to
your
name
Никогда
не
имел
ни
копейки
на
свое
имя,
Then
stand
up
Тогда
встань,
Went
just
as
quick
as
it
came
Ушло
так
же
быстро,
как
и
пришло,
Then
stand
up
Тогда
встань,
Wish
that
we
could
make
more
than
change
Хотелось
бы,
чтобы
мы
могли
сделать
больше,
чем
просто
мелочь,
Then
stand
up
Тогда
встань,
But
only
we
could
ever
make
it
change
Но
только
мы
можем
это
изменить,
So
stand
up
motherfucker
Так
что
встань,
мать
твою,
(What
the
fuck)
(Какого
черта)
The
poor
man's
song,
part
two,
we
war
on
Песня
бедняка,
часть
вторая,
мы
продолжаем
войну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pilcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.