Leaf Dog feat. BVA & Kool Keith - The Reminder - перевод текста песни на немецкий

The Reminder - Leaf Dog , BVA , Kool Keith перевод на немецкий




The Reminder
Der Erinnerer
THE REMINDER - LEAF DOG, BVA AND KOOL KEITH
DER ERINNERER - LEAF DOG, BVA UND KOOL KEITH
Yeaaaah, YO, YO, YO
Yeaaaah, YO, YO, YO
Its hard to restrain, when shit gets such eleriks?
Es ist schwer, sich zu zügeln, wenn die Scheiße so elektrisch wird?
States change like helouigenics, we're dead im just full of merits
Zustände ändern sich wie Halluzinogene, wir sind tot, ich bin nur voller Verdienste
Only role-playin if shes calling me denice, and talkin like shes from venice, i watch it like wimbledon
Nur Rollenspiel, wenn sie mich Denise nennt und spricht, als wäre sie aus Venedig, ich schau es wie Wimbledon
Cause the flow is kinda deep but simple think it might be stoned
Denn der Flow ist ziemlich tief, aber simpel, glaube, er könnte bekifft sein
I just hope it buts a spell on you like meanis and moan
Ich hoffe nur, er legt einen Bann auf dich wie Medusas Stöhnen
You hear the speackers moan, and thats the rappers and apparatus
Du hörst die Lautsprecher stöhnen, und das sind die Rapper und das Equipment
Wack producers classically trained to play maraccas, no majors to back us
Miese Produzenten klassisch trainiert, Maracas zu spielen, keine Majors, die uns unterstützen
Thought they'd wouldn't see us on the plane like B A barrakas?
Dachten, sie würden uns nicht beim Fliegen sehen wie B.A. Baracus?
Hip hop maintains through the veins, bless the whipper snappers
HipHop fließt durch die Adern, segne die jungen Wilden
Some shit you catch and throw back because it swims backwards, looking more like dim actors
Manche Scheiße fängst du und wirfst zurück, denn sie schwimmt rückwärts, sieht aus wie blasse Schauspieler
Im always high somtimes sober and if that makin sence to then i guess your just in a different coma
Ich bin immer high, manchmal nüchtern, und wenn das für dich Sinn ergibt, dann bist du wohl im anderen Koma
Spit promoter, but when they start to dribble man, its over, like they died from overdose and exposer
Spucke fördere ich, doch wenn sie sabbern, Mann, ist es aus, als stürben sie an Überdosis und Bloßstellung
Rap aint nothin but wack rap now see when i bring the 600 Mercedes out and call wack rappers out
Rap ist nichts als Müll-Rap, jetzt sieh zu wenn ich den 600er Mercedes herausbringe und Müll-Rapper aufrufe
Just to lay this out
Nur um dies klar auf den Tisch zu legen
Leaf and BVA tell em we still own rap to this day
Leaf und BVA sagen ihnen, wir regieren Rap bis heute
Im on MTV gettin interviewed by swade, the most rappers can do for me is carbernate
Ich bin auf MTV, interviewt von Swade, das Höchste was Rapper tun können ist karbonisieren
While i sit with your chick and sip chardonnay, child protective services, i watch jen make a her eat the cake like anime?
Während ich mit deiner Frau sitze und Chardonnay schlürfe, Jugendamt, ich seh Jen, wie sie sie den Kuchen wie Anime essen lässt?
Rappers got auddiences they never see, i guess they wont fan away
Rapper haben Publikum, das sie nie sehen, schätze, sie werden nicht weggeblasen
The club was empty ask your MC lineup how long ya want me to wait
Der Club war leer, frag deine MC-Riege wie lange ich warten soll
The boxes from my voice are startin to shake
Die Boxen beben von meiner Stimme beginnen zu zittern
Dont make me blunks boogie and harlem shake
Lass mich nicht den Bruised Boogie und Harlem Shake machen
Show ya team how they use shake and bake
Zeig deiner Truppe wie man Shake and Bake anwendet
I cant cook right now cause these chickens is fake, they flower based, im powerfull with that white face
Ich kann jetzt nicht kochen, denn diese Hühner sind fake, blumenbasiert, ich bin kraftvoll mit dem weißen Gesicht
Yall deodernt under my arms
Du bist Deodorant unter meinen Armen
Might set off the alarms.
Könnte die Alarme auslösen.
Its the reminder son
Es ist der Erinnerer, Sonny
Your never on my mental plane but always want to be awards
Du bist nie auf meiner geistigen Ebene, willst aber ständig Trophäen sein
Stuck on duty free trying find a style you cant afford, choose your sword
Hängst im Duty-Free fest und suchst einen Stil, den du nicht bezahlen kannst, wähle dein Schwert
The master of one will get rewards, makin souls look better like im woking at the morge, had to trumatic birth, born with a cord around his neck, so its only right ya gettin hang ups from what he said
Der Meister eines wird belohnt, mache Seelen besser aussehen als würd' ich im Leichenschauhaus arbeiten, hatte traumatische Geburt, geboren mit Nabelschnur um den Hals, also ist es nur recht, dass du Anrufe kriegst von dem, was er sagte
As a kid i never rebeled? like the rappers for the wisdom but got stuck behind bars rick sampled made in prison? its a given
Als Kind rebellierte ich nie? wie Rapper für die Weisheit, aber saß hinter Gittern fest Rick samplete Made in Prison? ist klar
Ya jelous with that look on ya face, while ya story leaves nowhere line a nunso? case, so what a waste
Du bist neidisch mit diesem Blick auf deinem Gesicht, während deine Geschichte nirgends hinführt wie unklarer Fall, so eine Verschwendung
Lyrically we bring you the reminder your still tryin bite the dog like delicacy in china?
Lyrisch bringen wir dir die Erinnerung du versuchst immer noch den Hund zu beißen wie Delikatesse in China?
Trying to out rhyme ya but the beefs made up, like a ice girl that never had the beef weighed up?
Versuchen dich zu überreimen, doch die Beefs erfunden, wie Eis-Mädchen, die nie den Beef wog?
Were heavy weight, like the kid in the line you aint gettin impregnate the beat with words you can feed the kitten?...
Wir sind Schwergewicht, wie das Kind in der Schlange du wirst nicht schwängern den Beat mit Wörtern die du dem Kätzchen zum Fressen geben kannst?...
PLEASE FIX MISTAKES IF YOU SEE ANY
BITTE KORRIGIER FEHLER, WENN DU WELCHE SIEHST





Авторы: Leaf Dog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.