Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone (feat. Fliptrix)
Ganz Allein (feat. Fliptrix)
You′ll
be
free
but
me
Du
wirst
frei
sein,
aber
ich
I'm
going
to
be
all
alone
Ich
werde
ganz
allein
sein
So
you′ll
be
free
but
me
Also
wirst
du
frei
sein,
aber
ich
I'm
going
to
be
all
all
alone
Ich
werde
ganz
ganz
allein
sein
So
all
alone
So
ganz
allein
So
you'll
be
free
but
me
Also
wirst
du
frei
sein,
aber
ich
I′m
going
to
be
all
all
alone
Ich
werde
ganz
ganz
allein
sein
So
all
alone
So
ganz
allein
With
the
future
in
my
hand
Mit
der
Zukunft
in
meiner
Hand
Step
up
as
a
man
Mich
als
Mann
behaupten
Be
all
that
I
can
Alles
sein,
was
ich
sein
kann
Make
noise
with
my
fans
Mit
meinen
Fans
Lärm
machen
Start
off
as
a
fan
yes
Als
Fan
anfangen,
ja
Never
gave
a
fuck
less
War
mir
nie
weniger
scheißegal
Love
to
the
above
plus
to
those
that
cook
the
progress
Liebe
nach
oben
plus
an
jene,
die
den
Fortschritt
schmieden
So
I
ask
you
this
Also
frage
ich
dich
dies
Do
I
look
like
a
cunt
(yes:
Fliptrix)
Sehe
ich
aus
wie
eine
Fotze
(ja:
Fliptrix)
Make
your
slug
undress
(undress:
Fliptrix)
Lass
deine
Schnecke
sich
ausziehen
(ausziehen:
Fliptrix)
No
longer
no
intrest
Kein
Interesse
mehr
The
boom
is
a
princess
a
threesome
with
bash
Der
Boom
ist
eine
Prinzessin,
ein
Dreier
mit
Bash
She′s
down
for
the
incest
when
the
poor
man
raps
Sie
ist
bereit
für
Inzest,
wenn
der
arme
Mann
rappt
So
I'm
bringing
you
the
facts
Also
bringe
ich
dir
die
Fakten
Look
like
I′m
rich
Aussehen,
als
wäre
ich
reich
Really
leave
the
pitch
Wirklich
das
Spielfeld
verlassen
Spack
out
and
switch
Ausrasten
und
umschalten
Let
them
play
tricks
with
my
mind
still
infixed
Sie
Tricks
mit
meinem
Verstand
spielen
lassen,
der
immer
noch
fixiert
ist
Real
engrish
from
the
fingers
read
these
lips
Echtes
Engrish
von
den
Fingern,
lies
von
diesen
Lippen
Ever
accept
Jemals
akzeptieren
Ever
forget
Jemals
vergessen
Ever
regret
Jemals
bereuen
Yeah
maybe
I
am
what
I
am
sure
you
made
me
Ja,
vielleicht
bin
ich,
was
ich
bin,
sicher
hast
du
mich
dazu
gemacht
I
hope
you
understand
how
you
changed
me
Ich
hoffe,
du
verstehst,
wie
du
mich
verändert
hast
You'll
be
free
but
me
Wirst
du
frei
sein,
aber
ich
I′m
going
to
be
all
all
alone
Ich
werde
ganz
ganz
allein
sein
So
all
alone
So
ganz
allein
So
you'll
be
free
but
me
Also
wirst
du
frei
sein,
aber
ich
I′m
going
to
be
all
all
Ich
werde
ganz
ganz
So
all
alone
So
ganz
allein
Am
I
even
from
this
world
Bin
ich
überhaupt
von
dieser
Welt
Live
it
cause
of
fate
Es
leben
wegen
des
Schicksals
Make
nougth
mistakes
Keine
Fehler
machen
Run
when
cops
chase
Rennen,
wenn
die
Bullen
jagen
Yes
I
do
the
getaway
like
speedy
gonzalez
when
he
be
racing
Ja,
ich
mache
die
Flucht
wie
Speedy
Gonzales,
wenn
er
rennt
Beefing
every
loonytunes
warn
your
brother
cause
we
crazy
Streit
mit
jedem
Looney
Tune,
warne
deinen
Bruder,
denn
wir
sind
verrückt
And
this
ain't
are
free
nation
it's
bait
like
noses
with
the
Und
das
ist
keine
freie
Nation,
es
ist
ein
Köder
wie
Nasen
mit
dem
Polo
in
police
stations
Polo
in
Polizeistationen
I
quit
quitting
weed
don′t
read
it
as
a
statment
Ich
höre
auf,
mit
dem
Kiffen
aufzuhören,
lies
das
nicht
als
Aussage
Got
my
own
jurisdiction
like
the
free
masons
Habe
meine
eigene
Gerichtsbarkeit
wie
die
Freimaurer
Motherfucker
Motherfucker
Look
like
I′m
dumb
Aussehen,
als
wäre
ich
dumm
Really
chat
shit
Wirklich
Scheiße
labern
Act
like
a
prick
Mich
wie
ein
Arschloch
benehmen
Maybe
I
do
all
of
this
but
desecrate
your
swagger
Vielleicht
tue
ich
all
das,
aber
schände
deinen
Swagger
Make
noise
out
the
box
like
nails
and
a
hammer
Mache
Lärm
aus
der
Kiste
wie
Nägel
und
ein
Hammer
Rock
it
stone
clock
character
Rock
es,
steinharte
Taktgeber-Persönlichkeit
Judge
you
to
the
slammer
Dich
in
den
Knast
verurteilen
Tip
the
worlds
balance
Das
Gleichgewicht
der
Welt
kippen
Ever
really
panic
Jemals
wirklich
in
Panik
geraten
No
I
don't
but
life
ain′t
nothing
without
madness
Nein,
tue
ich
nicht,
aber
das
Leben
ist
nichts
ohne
Wahnsinn
The
right
to
try
and
blow
up
like
my
souls
volcanic
Das
Recht
zu
versuchen
und
durchzubrechen,
als
ob
meine
Seele
vulkanisch
wäre
You'll
be
free
but
me
Wirst
du
frei
sein,
aber
ich
I′m
going
to
be
all
all
alone
Ich
werde
ganz
ganz
allein
sein
So
all
alone
So
ganz
allein
So
you'll
be
free
but
me
Also
wirst
du
frei
sein,
aber
ich
I′m
going
to
be
all
all
Ich
werde
ganz
ganz
So
all
alone
So
ganz
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Whitehead, David Pilcher, James Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.