Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dum
dum,
dum
dum
Dum
dum,
dum
dum
Illinformed
on
the
beat
Illinformed
am
Beat
Things
seem
better
when
I′m
looking
back
Dinge
scheinen
besser,
wenn
ich
zurückblicke
Live
for
the
moment
and
learn
to
adapt
Lebe
für
den
Moment
und
lerne,
dich
anzupassen
Don't
let
things
pass
by
Lass
die
Dinge
nicht
vorbeiziehen
Staring
at
the
world
through
a
glass
eye
Starre
auf
die
Welt
durch
ein
Glasauge
Things
seem
better
when
I′m
looking
back
Dinge
scheinen
besser,
wenn
ich
zurückblicke
Live
for
the
moment
and
learn
to
adapt
Lebe
für
den
Moment
und
lerne,
dich
anzupassen
Don't
let
shit
pass
by
Lass
den
Scheiß
nicht
vorbeiziehen
Staring
at
the
world
through
a
glass
eye
Starre
auf
die
Welt
durch
ein
Glasauge
Remember
summer
days
skipping
class
Erinnere
mich
an
Sommertage,
an
denen
wir
den
Unterricht
schwänzten
Two
pound
for
cider
when
the
slugs
Zwei
Pfund
für
Cider,
als
die
Typen
Weren't
wiser
and
the
herb
got
us
higher
noch
nicht
weiser
waren
und
das
Kraut
uns
higher
machte
Everybody
was
a
rhymer
or
a
DJ
Jeder
war
ein
Reimer
oder
ein
DJ
Had
a
shitty
speaker
everyday
with
the
Wu
on
replay
Hatten
jeden
Tag
einen
beschissenen
Lautsprecher,
auf
dem
Wu-Tang
lief
In
the
parks
where
I
stayed
don′t
matter
if
it′s
warm
In
den
Parks,
wo
ich
abhing,
egal
ob
es
warm
war
Never
got
gripped
shotting
in
my
school
uniform
Wurde
nie
erwischt
beim
Dealen
in
meiner
Schuluniform
Dropping
girls
till
the
dawn
looking
like
a
new
pawn
Brachte
Mädels
nach
Hause
bis
zum
Morgengrauen,
sah
aus
wie
ein
neuer
Bauer
(im
Spiel)
Almost
fucking
girls
like
I
work
in
soft
porn
Fickte
fast
Mädels,
als
ob
ich
in
Softpornos
arbeiten
würde
All
my
olders
did
warn
that
these
days
are
soon
over
Alle
meine
Älteren
warnten
mich,
dass
diese
Tage
bald
vorbei
sind
Now
I
look
back
and
here
em
say
that
I
told
ya
Jetzt
blicke
ich
zurück
und
höre
sie
sagen:
Ich
hab's
dir
ja
gesagt
Lost
a
few
soldiers;
people
change
personas
Verlor
ein
paar
Soldaten;
Leute
ändern
ihre
Persönlichkeiten
You
got
to
see
me
and
Beaver
we're
still
stoners!
Du
musst
mich
und
Beaver
sehen,
wir
sind
immer
noch
Kiffer!
What
the
past
shows
us
is
not
to
collect
Was
die
Vergangenheit
uns
zeigt,
ist,
nicht
zu
sammeln
Regrets
the
effects
put
caution
in
steps
Reue;
die
Auswirkungen
bringen
Vorsicht
in
die
Schritte
I
need
to
accept
life
comes
in
a
phase
Ich
muss
akzeptieren,
dass
das
Leben
in
Phasen
verläuft
In
a
few
years
what
we′re
doing
now
will
be
the
good
days
In
ein
paar
Jahren
wird
das,
was
wir
jetzt
tun,
die
guten
alten
Zeiten
sein
Things
seem
better
when
I'm
looking
back
Dinge
scheinen
besser,
wenn
ich
zurückblicke
Live
for
the
moment
and
learn
to
adapt
Lebe
für
den
Moment
und
lerne,
dich
anzupassen
Don′t
let
things
pass
by
Lass
die
Dinge
nicht
vorbeiziehen
Staring
at
the
world
through
a
glass
eye
Starre
auf
die
Welt
durch
ein
Glasauge
Things
seem
better
when
I'm
looking
back
Dinge
scheinen
besser,
wenn
ich
zurückblicke
Live
for
the
moment
and
learn
to
adapt
Lebe
für
den
Moment
und
lerne,
dich
anzupassen
Don′t
let
shit
pass
by
Lass
den
Scheiß
nicht
vorbeiziehen
Staring
at
the
world
through
a
glass
eye
Starre
auf
die
Welt
durch
ein
Glasauge
It
seems
dumb
when
you're
old
you
wanna
be
young
Es
scheint
dumm,
wenn
du
alt
bist,
willst
du
jung
sein
And
when
you're
young
you
wanna
be
old
Und
wenn
du
jung
bist,
willst
du
alt
sein
Life
moves
at
a
pace
that′s
three
fold
Das
Leben
bewegt
sich
in
einem
dreifachen
Tempo
No
chance
to
reload,
hear
shit
that
I′m
told
Keine
Chance
nachzuladen,
höre
Scheiß,
der
mir
erzählt
wird
Might
as
well
be
tapping
it
out
in
Morse
code
Könnte
es
genauso
gut
in
Morsecode
klopfen
There
ain't
nothing
that
I
feel
that
I′m
owed
Es
gibt
nichts,
von
dem
ich
fühle,
dass
man
es
mir
schuldet
Pay
dues
till
I'm
there
in
a
grave
stone
cold
Zahle
meinen
Tribut,
bis
ich
eiskalt
im
Grab
liege
But
the
puzzle
ain′t
solved
still
looking
for
the
answers
Aber
das
Rätsel
ist
nicht
gelöst,
suche
immer
noch
nach
den
Antworten
On
an
endless
quest
for
greener
pastures
Auf
einer
endlosen
Suche
nach
grüneren
Weiden
I
need
more
laughters
less
disasters
Ich
brauche
mehr
Lachen,
weniger
Katastrophen
More
real
people
less
wankers
Mehr
echte
Menschen,
weniger
Wichser
That
read
from
the
script
like
news
anchors
Die
vom
Skript
ablesen
wie
Nachrichtensprecher
Good
people
are
hard
to
find
like
underground
weed
tankers
Gute
Leute
sind
schwer
zu
finden
wie
unterirdische
Weed-Tanker
The
truth's
there
don′t
ignore
it
Die
Wahrheit
ist
da,
ignoriere
sie
nicht
Don't
waste
a
minute
we
really
can't
afford
it
Verschwende
keine
Minute,
wir
können
es
uns
wirklich
nicht
leisten
Tomorrow
can
see
a
new
me
it′s
my
shout
Morgen
kann
ein
neues
Ich
sehen,
es
liegt
an
mir
Or
maybe
I′ll
change
when
I
figure
this
out
Oder
vielleicht
ändere
ich
mich,
wenn
ich
das
hier
kapiert
habe
Things
seem
better
when
I'm
looking
back
Dinge
scheinen
besser,
wenn
ich
zurückblicke
Live
for
the
moment
and
learn
to
adapt
Lebe
für
den
Moment
und
lerne,
dich
anzupassen
Don′t
let
things
pass
by
Lass
die
Dinge
nicht
vorbeiziehen
Staring
at
the
world
through
a
glass
eye
Starre
auf
die
Welt
durch
ein
Glasauge
Things
seem
better
when
I'm
looking
back
Dinge
scheinen
besser,
wenn
ich
zurückblicke
Live
for
the
moment
and
learn
to
adapt
Lebe
für
den
Moment
und
lerne,
dich
anzupassen
Don′t
let
shit
pass
by
Lass
den
Scheiß
nicht
vorbeiziehen
Staring
at
the
world
through
a
glass
eye
Starre
auf
die
Welt
durch
ein
Glasauge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leaf Dog
1
The Rain
2
The Legacy (feat. Phi Life Cypher, Smellington Piff, Bva, Cracker Jon, Jehst, Jack Jetson, Dirty Dike, Verb T, SonnyJim, Mysdiggi, Klashnekoff, Fliptrix, Bill Shakes, Eric the Red, King Kashmere, Remus, Task Force & DJ Sammy B-Side)
3
The Reminder
4
Last Laugh
5
Good Times
6
Pro Cultivation
7
Intro
8
Linguistics
9
Window
10
My Scene
11
Glass Eye
12
It's on You
13
Today
14
Know Myself
15
Big Egos
16
All in One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.