$League - Epic Rap Battles of Irvine: Mesa Court vs Middle Earth 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни $League - Epic Rap Battles of Irvine: Mesa Court vs Middle Earth 2




Epic Rap Battles of Irvine: Mesa Court vs Middle Earth 2
Эпические рэп-баттлы Ирвайна: Меса Корт против Средиземья 2
Epic Rap Battles of Irvine
Эпические рэп-баттлы Ирвайна
Middle Earth
Средиземье
Versus
Против
Mesa Court
Меса Корт
Begin
Начинаем
Yeah we're called the Middle but you're the one that's mid
Да, нас называют "Серединой", но это вы середнячки
I admit we stay humble but for this you gotta sit
Признаю, мы скромны, но сейчас вам придется сесть
Not my problem you so far off the map you have a bridge
Не моя проблема, что вы так далеко от карты, что у вас есть мост
Not to mention you put way too much care in your fits
Не говоря уже о том, что вы слишком заморачиваетесь со своими нарядами
It's embarrassing, harrowing
Это смущает, ужасает
We're better in like: everything
Мы лучше во всем
Gondolin to Rivendell, we're Balin like the Lord of Rings
Гондолин до Ривенделла, мы Балин, как Властелин Колец
Snowbourn to be great, Evenstar got that bling
Снежный край великолепен, Звезда Вечера сияет
Spittin' Shadowfax, no cap, just think
Читаю как Тенегрив, без преувеличений, просто подумайте
And so what Mesa got the cool kids
Ну и что, что в Месе есть крутые ребята
Now we got the smart kids
Теперь у нас есть умные ребята
Rep that S.T.E.M major for life
Специальность STEM на всю жизнь
Cute bunnies all night
Милые кролики всю ночь
While your trashy nasty raccoons outside
Пока ваши противные еноты снаружи
Set that pettiness aside
Отбросьте эту мелочность в сторону
Saw the towers that you had and made it better
Увидели башни, которые у вас были, и сделали их лучше
(So hecking nice)
(Так чертовски приятно)
We actually follow quiet hours
Мы на самом деле соблюдаем тихие часы
(That's f'in right)
(Это чертовски верно)
A home-y type of feel, a classic kinda vibe
Домашняя атмосфера, классическая атмосфера
You could never ever be us but you could always try
Вы никогда не сможете быть нами, но вы всегда можете попробовать
Hey Middle Earth
Эй, Средиземье
How are you worms feelin' livin' in the Irvine dirt?
Как вы, черви, себя чувствуете, живя в грязи Ирвайна?
When I'm on your turf
Когда я на вашей территории
It looks like I'm walkin' around in a giant urn
Кажется, будто я хожу по гигантской урне
Your army of the dead can bow
Ваша армия мертвецов может преклониться
To the fire that this Mesa burns (adlib)
Перед огнем, которым горит эта Меса (импровизация)
We gotta social life day 'n' night you admire
У нас есть социальная жизнь днем и ночью, которой вы восхищаетесь
While you hobbits stay home alone, so much Shire
Пока вы, хоббиты, остаетесь дома одни, так много Шира
A horrid dorm, like Mordor's orcs
Ужасное общежитие, как орки Мордора
Your thorns rose a war
Ваши шипы развязали войну
And we know your website fakes pics like a sorority
И мы знаем, что ваш сайт подделывает фотографии, как женское общество
This flow unordinary, we explode like Mount Doom
Этот поток необычен, мы взрываемся, как Роковая гора
It's true, you're more irrelevant than Zendaya in Dune
Это правда, вы более неактуальны, чем Зендая в "Дюне"
So, (doja) say adieu like a weddin'
Так что, (дожа) скажите "прощай", как на свадьбе
But even Merry couldn't save Pippins from choking
Но даже Мерри не смог спасти Пиппина от удушья
Then throwin'-up Brandy's food (pft)
А затем вырвало еду Бренди (пф)
Your only argument is you're closer to campus (oh, haha)
Ваш единственный аргумент - вы ближе к кампусу (о, ха-ха)
That's just as useful as discussions on Canvas
Это так же полезно, как обсуждения на Canvas
Your communities cowardly
Ваши сообщества трусливы
Covering the reality of awful commodities
Прикрывают реальность ужасных условий
Causin' a lot of these freshman to get up and leave
Заставляя многих из этих первокурсников встать и уйти
You're in our Court, kneel to the lord
Вы в нашем суде, преклонитесь перед лордом
We royalty
Мы - королевская семья
(Irvine Company)
(Irvine Company)
Everybody give it up for the pair of runners-up
Все поаплодируйте паре занявших второе место
Mesa, Middle, just a little underdressed for this club
Меса, Средиземье, просто немного не одеты для этого клуба
Take it from the top dog, pack it up and walk off
Послушайте главного пса, соберитесь и уходите
Never start a turf war with the owner of the dirt, tchyah
Никогда не начинайте войну за территорию с владельцем грязи, тчйа
Simple business: you live, I profit, see?
Простой бизнес: вы живете, я получаю прибыль, видите?
Simple economics, did you not learn that in college?
Простая экономика, разве вы не изучали это в колледже?
Apologies. Didn't realize your IQ wouldn't be so high
Извините. Не понял, что ваш IQ не будет таким высоким
So here's some etymology
Так что вот вам немного этимологии
I'm the father of The Company with money like monopoly
Я - отец Компании с деньгами, как в монополии
With Benjamin clips
С пачками Бенджаминов
Got you diminishing your pockets in minutes
Заставляю ваши карманы худеть за минуты
The bill skyrockets and pivots
Счет взлетает до небес и крутится
Around the docket, you're finished
В судебном порядке, вы закончены
If you're within my city limits
Если вы в пределах моего города
Stack it up, fill my cup, give it all up to me!
Сложите это, наполните мою чашу, отдайте все мне!
I'm the one, turn and run with your college degree
Я - тот самый, бегите со своей ученой степенью
Every minute, every hour, every dollar in hand
Каждая минута, каждый час, каждый доллар в руке
Is a payment in manner of seconds to the lord of the land (ah)
Это плата в течение секунд лорду земли (ах)
(One more time)
(Еще раз)
You talk a big walk with just a dollar in your pocket
Ты много говоришь, имея всего доллар в кармане
Sayin' you so powerful with those fancy apartments
Говоришь, что такой могущественный с этими шикарными квартирами
The way you look so green for the money
То, как ты выглядишь таким зеленым из-за денег
Don't you turn nauseous?
Тебя не тошнит?
Here's that bag you earned
Вот та сумка, которую ты заработал
Now go empty yourself like a socket
А теперь иди опорожнись, как розетка
Though I can say you been making them profits
Хотя я могу сказать, что ты приносишь им прибыль
You are farther from perfect
Ты далек от совершенства
Way too blatantly dishonest
Слишком откровенно нечестен
You make others go broke
Ты заставляешь других разоряться
Sussy baka in those clothes
Подозрительная бака в этой одежде
I bet you lie on the daily, call that Pinocchio
Спорю, ты врешь каждый день, назови это Пиноккио
You're called Company but no one wants you
Тебя называют Компанией, но никто тебя не хочет
Started killin' us
Начал убивать нас
But that means at lease we're increasing to haunt you
Но это означает, что, по крайней мере, мы увеличиваемся, чтобы преследовать тебя
The interest flipped
Проценты перевернулись
Made you rent some bars so hopeless
Заставили тебя сдать несколько баров, настолько безнадежно
The rap gods came back to give you an eviction notice
Боги рэпа вернулись, чтобы дать тебе уведомление о выселении
Just a truth spitter
Просто правдоруб
Watch your condition, after picking you apartment
Следи за своим состоянием, после того как выберешь квартиру
My voice said know this, I'ma heavy hitter
Мой голос сказал: знай это, я - тяжеловес
You've been puttin' all the students through the ringer
Ты заставляешь всех студентов пройти через мясорубку
Middle Earth, read between the lines
Средиземье, читай между строк
That's the middle finger
Это средний палец
(ACC)
(ACC)
ACC (yeah) is the place to be (ayy)
ACC (да) - это то место, где нужно быть (эй)
We got VDC (ya)
У нас есть VDC (да)
Norte, Camino, Puerta del Sol
Норте, Камино, Пуэрта-дель-Соль
Comfort living is our number one goal (yessir)
Комфортное проживание - наша главная цель (да, сэр)
And we got Plaza Verde
И у нас есть Плаза Верде
Planning for a future that's greener than our payday (money)
Планирование будущего, которое зеленее, чем наша зарплата (деньги)
Got 2nd years in a headlock yelling "mayday" (woah)
Второкурсники в захвате кричат "мэйдэй" (вау)
And they say they hate it
И они говорят, что ненавидят это
But they keep coming back
Но они продолжают возвращаться
Coming back for the year (yea, yea)
Возвращаются на год (да, да)
Keep it furnished, no need for that here
Держите это меблированным, здесь это не нужно
'Partment on training wheels, nothing to fear
Квартира на тренировочных колесах, ничего не бойтесь
Dorms 2.0, let's keep that shit clear
Общежития 2.0, давайте проясним это дерьмо
Singles or doubles whatever you'd like
Одноместные или двухместные, как вам нравится
Got your own living room isn't that nice? (ah)
У вас есть своя гостиная, разве это не прекрасно? (ах)
Parking ain't free but that's alright
Парковка не бесплатная, но это нормально
'Eater Express here to give you a ride (yer)
Eater Express здесь, чтобы подвезти вас (ер)
Rent is due and don't you forget it
Аренда просрочена, и не забывайте об этом
Don't got the funds then just put it on credit (swipe it)
Нет средств, тогда просто положите это на кредит (проведите)
Move somewhere else and you'll live to regret it
Переедете куда-нибудь еще, и будете жить, чтобы сожалеть об этом
Murdered the beat better call it a medic
Убил бит, лучше вызвать медика
($League)
($League)
Who won?
Кто победил?
Who's next?
Кто следующий?
Epic Rap Battles of Irvine
Эпические рэп-баттлы Ирвайна





Авторы: Curtis Ung, Frank Rodríguez, Jonah Jetty Przybyszewski, Kaamilah Sha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.