Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you
come
to
mind
at
the
worst
of
times
Ja,
du
fällst
mir
zu
den
ungünstigsten
Zeiten
ein
When
I'm
flirting
with
a
stranger
in
the
grocery
line
Wenn
ich
mit
einem
Fremden
an
der
Supermarktkasse
flirte
I
got
things
to
do,
then
I
think
of
you
Ich
habe
Dinge
zu
erledigen,
dann
denke
ich
an
dich
Now
this
glass
of
red
wine's
kinda
tasting
blue
Jetzt
schmeckt
dieses
Glas
Rotwein
irgendwie
blau
It's
getting
messy
Es
wird
chaotisch
This
fantasy
in
my
head
Diese
Fantasie
in
meinem
Kopf
Can't
stop
obsessing
Kann
nicht
aufhören,
besessen
zu
sein
I
got
dirty
thoughts,
God,
I
think
I
need
a
brainwash
Ich
habe
schmutzige
Gedanken,
Gott,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
Tried
to
cut
you
off,
but
you're
on
my
mind
like
non-stop
Ich
habe
versucht,
dich
abzuschneiden,
aber
du
bist
ständig
in
meinem
Kopf
I
know
that
it's
wrong,
but
I'm
picturing
us
touching
with
our
clothes
off
Ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
aber
ich
stelle
mir
vor,
wie
wir
uns
berühren,
ohne
Kleidung
Oh-oh,
I
think
I
need
a
brainwash
Oh-oh,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
I
should
shut
my
mouth,
wash
it
out
with
soap
Ich
sollte
meinen
Mund
halten,
ihn
mit
Seife
auswaschen
So
I
don't
call
you
up
and
try
to
say
hello
Damit
ich
dich
nicht
anrufe
und
versuche,
Hallo
zu
sagen
I
can't
let
you
go,
honey
as
you
know,
I'm
a
little
hot-headed
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
Schatz,
wie
du
weißt,
bin
ich
ein
wenig
hitzköpfig
I'm
a
shitshow
Ich
bin
ein
Chaos
It's
getting
messy
Es
wird
chaotisch
This
fantasy
in
my
head
Diese
Fantasie
in
meinem
Kopf
Can't
stop
obsessing
Kann
nicht
aufhören,
besessen
zu
sein
I
got
dirty
thoughts,
God,
I
think
I
need
a
brainwash
Ich
habe
schmutzige
Gedanken,
Gott,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
Tried
to
cut
you
off,
but
you're
on
my
mind
like
non-stop
Ich
habe
versucht,
dich
abzuschneiden,
aber
du
bist
ständig
in
meinem
Kopf
I
know
that
it's
wrong,
but
I'm
picturing
us
touching
with
our
clothes
off
Ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
aber
ich
stelle
mir
vor,
wie
wir
uns
berühren,
ohne
Kleidung
Oh-oh,
I
think
I
need
a
brainwash
Oh-oh,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
Oh-oh,
oh-oh,
I
need
a
brainwash
Oh-oh,
oh-oh,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
Oh-oh,
oh-oh,
I
need
a
brainwash
Oh-oh,
oh-oh,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
Gotta
bleach
you
out,
so
I
don't
reach
out
Muss
dich
ausbleichen,
damit
ich
mich
nicht
melde
After
a
couple
of
drinks,
I
start
thinkin'
things
Nach
ein
paar
Drinks
fange
ich
an,
Dinge
zu
denken
I
should
clear
my
head,
I
should
make
my
bed
Ich
sollte
meinen
Kopf
frei
bekommen,
ich
sollte
mein
Bett
machen
Anything
to
forget
Alles,
um
zu
vergessen
I
got
dirty
thoughts,
God,
I
think
I
need
a
brainwash
Ich
habe
schmutzige
Gedanken,
Gott,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
Tried
to
cut
you
off,
but
you're
on
my
mind
like
non-stop
Ich
habe
versucht,
dich
abzuschneiden,
aber
du
bist
ständig
in
meinem
Kopf
I
know
that
it's
wrong,
but
I'm
picturing
us
touching
with
our
clothes
off
Ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
aber
ich
stelle
mir
vor,
wie
wir
uns
berühren,
ohne
Kleidung
Oh-oh,
I
think
I
need
a
brainwash
Oh-oh,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
Oh-oh,
oh-oh,
I
need
a
brainwash
Oh-oh,
oh-oh,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
Oh-oh,
oh-oh,
I
need
a
brainwash
Oh-oh,
oh-oh,
ich
brauche
eine
Gehirnwäsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ido Zmishlany, Michael Joseph Wise, Fran Hall, Kella, Noelle Maracle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.