Текст и перевод песни Leah Kate - Cry Baby
(Don′t
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me)
(Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать)
(Don't
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me)
(Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать)
Thought
you
could′ve
been
the
one
Я
думал,
что
ты
мог
бы
быть
тем
самым.
But
you
broke
my
heart
in
two
Но
ты
разбила
мое
сердце
пополам.
Gave
it
three
times
before
you
fucked
up
Я
дал
тебе
три
раза,
прежде
чем
ты
облажался.
Now
there's
nothing
left
to
do
Теперь
нам
больше
нечего
делать.
Why
you
even
tryna
be
nice
Почему
ты
вообще
стараешься
быть
милым
When
you're
acting
like
a
fool?
Когда
ты
ведешь
себя
как
дурак?
Taking
advantage
of
me
but
Ты
воспользовался
мной
но
I′ma
turn
it
back
around
on
you
(oh,
no)
Я
поверну
все
обратно
к
тебе
(о,
нет).
It′s
a
little
bit
stranger,
mood
swings
Это
немного
странно-перепады
настроения.
Keeping
me
on
my
toes
Держишь
меня
в
напряжении.
Never
know
which
way
you're
going
Никогда
не
знаешь,
куда
идешь.
Up
or
down,
you
let
me
know
Вверх
или
вниз,
дай
мне
знать.
′Cause
it's
getting
too
hard
to
guess
so
Потому
что
становится
слишком
трудно
догадаться
об
этом.
Gonna
havе
to
let
you
go
Придется
тебя
отпустить
Baby,
now
you′re
on
your
own
Детка,
теперь
ты
сама
по
себе.
Don't
come
cry
to
mе,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me
Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать.
Don′t
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me
Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать.
I
don't
want
your
corporate
guarantees
Мне
не
нужны
твои
корпоративные
гарантии.
You
disappear
and
now
you're
crawling
baby
Ты
исчезаешь
и
теперь
ползаешь,
детка.
Don′t
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me
Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать.
Come
on
baby,
don′t
you
cry
to
me
Ну
же,
детка,
не
плачь
мне.
Come
on
baby,
don't
you
cry
to
me
Ну
же,
детка,
не
плачь
мне.
Hit
me
with
a
drunken
dial
Ударь
меня
пьяным
циферблатом
You′re
sad
that
it's
been
a
while
Тебе
грустно,
что
прошло
много
времени.
No
shit,
it′s
been
six
months
since
I
caught
you
crossing
the
line
Черт
возьми,
прошло
уже
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
я
застукал
тебя
за
переходом
границы
дозволенного.
Why
you
tryna
hide
it?
Почему
ты
пытаешься
это
скрыть?
We
both
know
you've
done
me
wrong
Мы
оба
знаем,
что
ты
плохо
обошелся
со
мной.
All
of
your
boys
lift
the
gas
lights
saying
I′m
a
crazy
one
(oh,
no)
Все
твои
парни
поднимают
газовые
фонари,
говоря,
что
я
сумасшедший
(О,
нет).
It's
a
little
bit
stranger,
mood
swings
Это
немного
странно-перепады
настроения.
Keeping
me
on
my
toes
Держишь
меня
в
напряжении.
Never
know
which
way
you're
going
Никогда
не
знаешь,
куда
идешь.
Up
or
down,
you
let
me
know
Вверх
или
вниз,
дай
мне
знать.
′Cause
it′s
getting
too
hard
to
guess
so
Потому
что
становится
слишком
трудно
догадаться
об
этом.
Gonna
have
to
let
you
go
Придется
тебя
отпустить
Baby,
now
you're
on
your
own
(oh-oh,
own)
Детка,
теперь
ты
сама
по
себе
(о-о,
сама
по
себе).
Don′t
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me
Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать.
Don't
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me
Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать.
I
don′t
want
your
corporate
guarantees
Мне
не
нужны
твои
корпоративные
гарантии.
You
disappear
and
now
you're
crawling
baby
Ты
исчезаешь
и
теперь
ползаешь,
детка.
Don′t
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me
Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать.
Come
on
baby,
don't
you
cry
to
me
(don't
you
cry)
Ну
же,
детка,
не
плачь
мне
(не
плачь).
Come
on
baby,
don′t
you
cry
to
me
Ну
же,
детка,
не
плачь
мне.
It′s
a
little
bit
stranger,
mood
swings
Это
немного
странно-перепады
настроения.
Keeping
me
on
my
toes
Держишь
меня
в
напряжении.
Never
know
which
way
you're
going
Никогда
не
знаешь,
куда
идешь.
Up
or
down,
you
let
me
know
Вверх
или
вниз,
дай
мне
знать.
′Cause
it's
getting
to
hard
to
guess
so
Потому
что
становится
все
труднее
догадываться
об
этом.
Gonna
have
to
let
you
go
Придется
тебя
отпустить
Baby,
now
you′re
on
your
own
Детка,
теперь
ты
сама
по
себе.
Don't
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me
Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать.
Don′t
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me
Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать.
I
don't
want
your
corporate
guarantees
Мне
не
нужны
твои
корпоративные
гарантии.
You
disappear
and
now
you're
crawling
baby
Ты
исчезаешь
и
теперь
ползаешь,
детка.
Don′t
come
cry
to
me,
come
cry
to
me,
come
cry
to
me
Не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
приходи
ко
мне
плакать.
Come
on
baby,
don′t
you
cry
to
me
(don't
you
cry)
Ну
же,
детка,
не
плачь
мне
(не
плачь).
Come
on
baby,
don′t
you
cry
to
me
(don't
cry)
Ну
же,
детка,
не
плачь
мне
(не
плачь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Schoorl, Lawrence Michael Principato, Leah Kate, Sophie Alexandra Tweed-simmons, David Charles Fischer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.