Leah Kate - Merry Bitchmas - перевод текста песни на немецкий

Merry Bitchmas - Leah Kateперевод на немецкий




Merry Bitchmas
Frohe Bitchmas
(Merry Bitchmas)
(Frohe Bitchmas)
(Merry Bitchmas)
(Frohe Bitchmas)
Ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho
Show up in my stockings 'cause you like me like that
Erscheine in meinen Strümpfen, weil du mich so magst
Showing off the presents you don't get to unwrap
Zeigst die Geschenke, die du nicht auspacken darfst
Creepin' over Christmas, that's a lot to unpack
An Weihnachten rumschleichen, da steckt viel dahinter
Even Santa can't believe you fumbled this bag
Sogar der Weihnachtsmann kann nicht glauben, dass du es so vermasselt hast
I'm not afraid to leave you freezing out here in the snow
Ich habe keine Angst, dich hier draußen im Schnee erfrieren zu lassen
I won't be missin' you up underneath the mistletoe
Ich werde dich unter dem Mistelzweig nicht vermissen
Find someone else to keep you warm because my heart is cold
Such dir jemand anderen, der dich warm hält, denn mein Herz ist kalt
You pissed off the wrong ho, ho, ho, ho, so
Du hast die falsche Ho, ho, ho, ho verärgert, also
Merry Bitchmas, check you off my wishlist
Frohe Bitchmas, ich streiche dich von meiner Wunschliste
You think I'm kiddin'? Watch me flip the switch
Du denkst, ich mache Witze? Sieh zu, wie ich den Schalter umlege
Miss me with your bullshit, I don't want your presents
Verschone mich mit deinem Mist, ich will deine Geschenke nicht
A better you is coming down my chimney any second
Ein besserer als du kommt jeden Moment meinen Kamin herunter
Merry Bitchmas, all I want for Christmas
Frohe Bitchmas, alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche
Is a not-so-holy night with you not in it
Ist eine nicht so heilige Nacht, in der du nicht vorkommst
If you hate me, cry to Santa baby
Wenn du mich hasst, heul beim Weihnachtsmann, Baby
I was nice and naughty for you 'til you turned me vicious
Ich war lieb und unartig für dich, bis du mich bösartig gemacht hast
Merry Bitchmas, merry-merry Bitchmas
Frohe Bitchmas, frohe-frohe Bitchmas
Merry Bitchmas, merry-merry Bitchmas
Frohe Bitchmas, frohe-frohe Bitchmas
(Merry) Merry Bitchmas, merry-merry Bitchmas
(Frohe) Frohe Bitchmas, frohe-frohe Bitchmas
Merry Bitchmas, oh
Frohe Bitchmas, oh
Seasonal depression, hitting different, getting over me
Saisonale Depression, trifft anders, wenn man über mich hinwegkommt
Took your broken heart and left it underneath the Christmas tree
Habe dein gebrochenes Herz genommen und es unter dem Weihnachtsbaum gelassen
I saw what you sent her, so I printed out the gift receipts
Ich habe gesehen, was du ihr geschickt hast, also habe ich die Quittungen ausgedruckt
Think I wouldn't make you pay for all the shit you did to me?
Dachtest du, ich würde dich nicht für all den Mist bezahlen lassen, den du mir angetan hast?
Merry Bitchmas, check you off my wishlist
Frohe Bitchmas, ich streiche dich von meiner Wunschliste
You think I'm kiddin'? Watch me flip the switch
Du denkst, ich mache Witze? Sieh zu, wie ich den Schalter umlege
Miss me with your bullshit, I don't want your presents
Verschone mich mit deinem Mist, ich will deine Geschenke nicht
A better you is coming down my chimney any second
Ein besserer als du kommt jeden Moment meinen Kamin herunter
Merry Bitchmas, all I want for Christmas
Frohe Bitchmas, alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche
Is a not-so-holy night with you not in it
Ist eine nicht so heilige Nacht, in der du nicht vorkommst
If you hate me, cry to Santa baby
Wenn du mich hasst, heul beim Weihnachtsmann, Baby
I was nice and naughty for you 'til you turned me vicious
Ich war lieb und unartig für dich, bis du mich bösartig gemacht hast
Merry Bitchmas, merry-merry Bitchmas
Frohe Bitchmas, frohe-frohe Bitchmas
Merry Bitchmas, merry-merry Bitchmas
Frohe Bitchmas, frohe-frohe Bitchmas
(Merry) Merry Bitchmas, merry-merry Bitchmas
(Frohe) Frohe Bitchmas, frohe-frohe Bitchmas
Merry Bitchmas
Frohe Bitchmas
I'm not afraid to leave you freezing out here in the snow
Ich habe keine Angst, dich hier draußen im Schnee erfrieren zu lassen
I won't be missin' you up underneath the mistletoe
Ich werde dich unter dem Mistelzweig nicht vermissen
Find someone else to keep you warm because my heart is cold
Such dir jemand anderen, der dich warm hält, denn mein Herz ist kalt
You pissed off the wrong ho, ho, ho, ho, so
Du hast die falsche Ho, ho, ho, ho verärgert, also
Merry Bitchmas, check you off my wishlist
Frohe Bitchmas, ich streiche dich von meiner Wunschliste
You think I'm kiddin'? Watch me flip the switch
Du denkst, ich mache Witze? Sieh zu, wie ich den Schalter umlege
Miss me with your bullshit, I don't want your presents
Verschone mich mit deinem Mist, ich will deine Geschenke nicht
A better you is coming down my chimney any second
Ein besserer als du kommt jeden Moment meinen Kamin herunter
Merry Bitchmas, all I want for Christmas
Frohe Bitchmas, alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche
Is a not-so-holy night with you not in it
Ist eine nicht so heilige Nacht, in der du nicht vorkommst
If you hate me, cry to Santa baby
Wenn du mich hasst, heul beim Weihnachtsmann, Baby
I was nice and naughty for you 'til you turned me vicious
Ich war lieb und unartig für dich, bis du mich bösartig gemacht hast
Merry Bitchmas, merry-merry Bitchmas
Frohe Bitchmas, frohe-frohe Bitchmas
Merry Bitchmas, merry-merry Bitchmas
Frohe Bitchmas, frohe-frohe Bitchmas
(Merry) Merry Bitchmas, merry-merry Bitchmas
(Frohe) Frohe Bitchmas, frohe-frohe Bitchmas
Merry Bitchmas
Frohe Bitchmas





Авторы: Jordan Palmer, Leah Kalmenson, Mags Duval, Sarah Solovay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.