Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
in
the
night
with
my
headlights
flashy
Fahre
nachts
vor
mit
meinen
Scheinwerfern
grell
Laser
beam
bra
and
my
bulletproof
panties
Laserstrahl-BH
und
meine
kugelsichere
Unterhose
Your
new
girlfriend,
she's
not
gonna
be
happy
Deine
neue
Freundin,
sie
wird
nicht
glücklich
sein
I
could
play
nice,
but
I'd
rather
be
nasty
Ich
könnte
nett
spielen,
aber
ich
bin
lieber
fies
At
the
round
nights
table
with
my
girls
all
in
black
Am
runden
Nachttisch
mit
meinen
Mädels
ganz
in
Schwarz
All
the
armor
on
the
floor,
suiting
up
to
get
him
back
Die
ganze
Rüstung
auf
dem
Boden,
wir
ziehen
uns
an,
um
ihn
zurückzuholen
Pour
another
in
my
chalice
and
I'm
ready,
yeah,
yeah
Schenk
noch
einen
in
meinen
Kelch
und
ich
bin
bereit,
ja,
ja
Yeah,
I'm
ready,
yeah,
yeah
Ja,
ich
bin
bereit,
ja,
ja
Are
you
ready?
Yeah,
yeah
Bist
du
bereit?
Ja,
ja
You
never
even
call,
so
you
must
be
in
danger
Du
rufst
nie
an,
also
musst
du
in
Gefahr
sein
Bet
she
has
you
gagged,
tied
up
in
the
basement
Wette,
sie
hat
dich
geknebelt,
gefesselt
im
Keller
Never
even
met
her,
but
I
know
I
would
hate
her
Habe
sie
nie
getroffen,
aber
ich
weiß,
ich
würde
sie
hassen
I'll
be
there
soon,
I'm
gonna
rescue
you
Ich
bin
bald
da,
ich
werde
dich
retten
Pull
up
in
the
night
with
my
headlights
flashy
Fahre
nachts
vor
mit
meinen
Scheinwerfern
grell
Laser
beam
bra
and
my
bulletproof
panties
Laserstrahl-BH
und
meine
kugelsichere
Unterhose
Your
new
girlfriend,
she's
not
gonna
be
happy
Deine
neue
Freundin,
sie
wird
nicht
glücklich
sein
I
could
play
nice,
but
I'd
rather
be
nasty
Ich
könnte
nett
spielen,
aber
ich
bin
lieber
fies
Na-na-na,
Na-na-na-nasty
Na-na-na,
Na-na-na-fies
With
my
laser
beam
bra,
shoot
a
heart
through
the
door
Mit
meinem
Laserstrahl-BH
schieße
ich
ein
Herz
durch
die
Tür
Hear
me
strutting
down
the
hallway,
leather
boots
on
the
floor
Hör
mich
den
Flur
entlang
stolzieren,
Lederstiefel
auf
dem
Boden
And
I'm
cra-cracking
my
whip,
ha-ha-handcuffs
on
my
hip
Und
ich
kna-knacke
meine
Peitsche,
ha-ha-Handschellen
an
meiner
Hüfte
Breaking
into
every
room,
tryna
find
out
where
you
is
Breche
in
jeden
Raum
ein,
versuche
herauszufinden,
wo
du
bist
You
never
even
call,
so
you
must
be
in
danger
Du
rufst
nie
an,
also
musst
du
in
Gefahr
sein
Bet
she
has
you
gagged,
tied
up
in
the
basement
Wette,
sie
hat
dich
geknebelt,
gefesselt
im
Keller
Never
even
met
her
but
I
know
I
would
hate
her
Habe
sie
nie
getroffen,
aber
ich
weiß,
ich
würde
sie
hassen
I'll
be
there
soon,
I'm
gonna
rescue
you
Ich
bin
bald
da,
ich
werde
dich
retten
Pull
up
in
the
night
with
my
headlights
flashy
Fahre
nachts
vor
mit
meinen
Scheinwerfern
grell
Laser
beam
bra
and
my
bulletproof
panties
Laserstrahl-BH
und
meine
kugelsichere
Unterhose
Your
new
girlfriend,
she's
not
gonna
be
happy
Deine
neue
Freundin,
sie
wird
nicht
glücklich
sein
I
could
play
nice,
but
I'd
rather
be
nasty
Ich
könnte
nett
spielen,
aber
ich
bin
lieber
fies
Rather
be
nasty
Lieber
fies
sein
Na-na-na,
Na-na-na-nasty
Na-na-na,
Na-na-na-fies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madison Love, Nick Long, Andrew Goldstein, Leah Kate Kalmenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.