Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
One
wish
yeah
yeah
Ein
Wunsch
yeah
yeah
If
I
had
one
wish
Hätte
ich
einen
Wunsch
I
guess
you'd
be
here
in
the
dark
Wärst
du
hier
im
Dunkeln
Feeling
up
all
on
me
Würdest
mich
überall
anfassen
Get
so
lonely
after
dark
Fühle
mich
so
einsam
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Hard
to
control
feelings,
Schwer,
Gefühle
zu
kontrollieren,
When
ur
feelings
are
so
far
Wenn
deine
Gefühle
so
weit
weg
sind
Cannot
tame
lion
Kann
keinen
Löwen
zähmen
Like
a
dog
that
bitch
will
bark
Wie
einen
Hund,
der
wird
bellen
Running
up
tank
but
u
still
ain't
here
with
me
Der
Tank
geht
zur
Neige,
aber
du
bist
immer
noch
nicht
bei
mir
I'm
Low
on
this
synergy
Mir
fehlt
diese
Synergie
Not
needing
sympathy
Brauche
kein
Mitleid
Let
me
tell
you
something
now
Lass
mich
dir
jetzt
etwas
sagen
I
feel
u
don't
knw
so
let
me
tell
u
now
Ich
glaube,
du
weißt
es
nicht,
also
lass
es
mich
dir
jetzt
sagen
My
needs
to
b
desired
come
fulfil
them
Mein
Verlangen,
begehrt
zu
werden,
erfülle
es
Now
now
now
Jetzt
jetzt
jetzt
If
I
had
one
wish
Hätte
ich
einen
Wunsch
They'd
b
flying
unicorns
up
in
this
bitvh
Würden
Einhörner
hier
herumfliegen
Nah
I'm
playing
Nein,
ich
mache
nur
Spaß
But
if
I
had
one
wish
Aber
hätte
ich
einen
Wunsch
You'd
b
here
Wärst
du
hier
You'd
be
here
here
here
Wärst
du
hier
hier
hier
If
I
had
one
wish
I
guess
you'd
b
here
in
my
arms
Hätte
ich
einen
Wunsch,
wärst
du
hier
in
meinen
Armen
Something
solid
Etwas
Solides
Feel
I
need
u
Ich
brauche
dich
Play
your
cards
babe
Spiel
deine
Karten,
Baby
No
me
Cyah
go
fake
it
real
connection
Ich
kann
es
nicht
vortäuschen,
echte
Verbindung
We
just
started
tho
Wir
haben
gerade
erst
angefangen
More
than
platonic
so
Mehr
als
platonisch,
also
Me
nah
go
meds
it
no
Ich
werde
es
nicht
überstürzen
No
me
cyah
go
hide
it
baby
want
u
more
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
Baby,
will
dich
mehr
Ur
so
far
away
Du
bist
so
weit
weg
Cyah
tek
this
no
more
more
Kann
das
nicht
mehr
ertragen
Yeah
yah
yeah
Yeah
yah
yeah
Mi
Cyah
tek
this
no
more
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
If
I
had
one
wish!
Hätte
ich
einen
Wunsch!
They'd
b
flying
unicorns
up
in
this
bitvh
nah
I'm
playing
Würden
Einhörner
hier
herumfliegen,
nein,
ich
mache
nur
Spaß
If
I
had
one
wish
Hätte
ich
einen
Wunsch
You'd
be
here
Wärst
du
hier
You'd
be
here
Wärst
du
hier
If
I
had
one
wish
Hätte
ich
einen
Wunsch
I
guess
you'd
be
here
in
the
dark
Wärst
du
hier
im
Dunkeln
Feeling
up
all
on
me
Würdest
mich
überall
anfassen
Get
so
lonely
after
dark
Fühle
mich
so
einsam
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Hard
to
control
feelings,
Schwer,
Gefühle
zu
kontrollieren,
When
ur
feelings
are
so
far
Wenn
deine
Gefühle
so
weit
weg
sind
Cannot
tame
Leo
Kann
keine
Löwin*
zähmen
Like
a
dog
that
bitch
will
bark
Wie
einen
Hund,
der
wird
bellen
One
thing
me
ago
ask
fah
Eine
Sache
werde
ich
dich
fragen
Since
yuh
far
away
Da
du
weit
weg
bist
It's
not
a
lot
but
Es
ist
nicht
viel,
aber
Me
knw
u
nah
go
say
no
Ich
weiß,
du
wirst
nicht
nein
sagen
Never
say
no
Sag
niemals
nein
Gimmi
Wah
me
need
always
Gib
mir
immer,
was
ich
brauche
I
want
your
honesty
Ich
will
deine
Ehrlichkeit
Loyalty
yeah
yeah
Loyalität
yeah
yeah
If
I
had
one
wish
Hätte
ich
einen
Wunsch
One
wish
one
wish
one
wish
Einen
Wunsch
einen
Wunsch
einen
Wunsch
One
wish
one
wish
one
wish
Einen
Wunsch
einen
Wunsch
einen
Wunsch
Babes
ma
tell
yuh
Baby,
ich
sag's
dir
When
me
say
it,
me
know
u
nah
believe
it
Wenn
ich
es
sage,
weiß
ich,
du
glaubst
es
nicht
Link
nuh
strong
so
me
know
u
nah
go
feel
it
Die
Verbindung
ist
nicht
stark,
also
weiß
ich,
du
wirst
es
nicht
fühlen
Real
meds
have
a
conversation
Echte
Gedanken,
lass
uns
reden
Nah
go
lie
Werde
nicht
lügen
Genie
deh
pon
my
mind
Habe
einen
Geist
im
Kopf
I
want
you
by
my
side
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Nuh
fraid
fe
show
my
feelings
Habe
keine
Angst,
meine
Gefühle
zu
zeigen
Me
Nah
no
pride
Ich
habe
keinen
Stolz
If
I
had
one
wish
Hätte
ich
einen
Wunsch
If
I
had
one
wish
Hätte
ich
einen
Wunsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerry-ann Salmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.