Текст и перевод песни Leal feat. PrimeiraMente - Sei Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
dá
pra
voltar
Не
могу
вернуться
Eu
sei
que
não
dá
pra
voltar
Я
знаю,
что
не
могу
вернуться
Fica
difícil
acreditar
que
vai
mudar
se
eu
não
mudo
Трудно
поверить,
что
что-то
изменится,
если
не
меняюсь
я
Vem
a
vingança
maliciosa
que
alicia,
cria
estorvo
Находит
злобная
месть,
которая
соблазняет,
создает
помехи
E
o
preço
disso
eu
vou
pagar
И
за
это
я
заплачу
Se
eu
me
vingar,
volta
de
novo
Если
я
отомщу,
все
вернется
снова
Não
é
fictício,
a
realidade
bate
na
cara
o
tempo
todo,
yeah
Это
не
вымысел,
реальность
бьет
по
лицу
постоянно,
да
Tá
em
choque?
Fica
em
casa
В
шоке?
Сиди
дома
E
olha
pro
relógio
enquanto
o
tempo
passa
И
смотри
на
часы,
пока
время
идет
Se
não
tem
nada
a
dizer,
simples,
não
fala
Если
тебе
нечего
сказать,
просто
молчи
E
se
não
sabe
o
que
fazer,
então
não
faça
И
если
ты
не
знаешь,
что
делать,
тогда
не
делай
ничего
Fica
distante,
eu
sei
Ты
далеко,
я
знаю
Mas
se
eu
quiser,
eu
vou
lá
Но
если
я
захочу,
я
приду
O
precipício
eu
vi
Я
видел
пропасть
Mas
eu
não
quis
pular
Но
я
не
хотел
прыгать
Essa
dor
pesa,
eu
sei
Эта
боль
тяжела,
я
знаю
Mas
não
dá
pra
voltar
Но
я
не
могу
вернуться
E
quando
eu
tentei
И
когда
я
пытался
Eu
quase
fiquei
por
lá
Я
чуть
там
не
остался
Mas
sempre
tem
louco
que
paga
pra
ver
Но
всегда
найдется
безумец,
который
заплатит,
чтобы
увидеть
E
um
dedo
novo
pra
vir
apontar
И
новый
палец,
чтобы
указать
Mas
sempre
tem
três
apontando
pra
você
Но
всегда
найдутся
три,
указывающие
на
тебя
Quando
você
quiser
vir
me
julgar
Когда
ты
захочешь
меня
судить
Ninguém
sabe
mais
Никто
больше
не
знает
Ninguém
sabe
mais
Никто
больше
не
знает
Meu
olho
disse
pra
ti
Мои
глаза
сказали
тебе
Não
vai
mais
mentir
pra
mim
Больше
не
лги
мне
Sinta
meu
olhar
Почувствуй
мой
взгляд
Sina
minha
voz
Услышь
мой
голос
Não
me
perco
em
seus
porquês
Я
не
теряюсь
в
твоих
"почему"
Quando
perguntam
o
que
é
seu
Когда
спрашивают,
что
твое
Sei
lá,
sei
lá
Не
знаю,
не
знаю
Tão
distante,
tão
distante
Так
далеко,
так
далеко
Que
eu
sei
que
não
dá
pra
voltar
Что
я
знаю,
что
не
могу
вернуться
Tão
distante
daqui
Так
далеко
отсюда
Temos
que
admitir
Мы
должны
признать
Eu
não
penso
em
nada
além
de
nós
Я
не
думаю
ни
о
чем,
кроме
нас
No
meu
peito
apertado
В
моей
сжатой
груди
Nessa
selva
de
concreto
В
этих
каменных
джунглях
Corações
são
congelados
Сердца
замерзают
Sem
razão
pra
não
mudar
Без
причины
не
меняться
Me
afogar
no
mar
de
brisa
Утонуть
в
море
бриза
Pra
depois
alguém
julgar
Чтобы
потом
кто-то
судил
Como
se
não
aprendesse
cometendo
deslizes
Как
будто
нельзя
учиться
на
своих
ошибках
Meu
olho
disse
pra
ti
Мои
глаза
сказали
тебе
Não
vai
mais
mentir
pra
mim
Больше
не
лги
мне
(Sinta
meu
olhar)
(Почувствуй
мой
взгляд)
(Sinta
minha
voz)
(Услышь
мой
голос)
Não
me
perco
em
seus
porquês
Я
не
теряюсь
в
твоих
"почему"
Quando
perguntam
o
que
é
seu
Когда
спрашивают,
что
твое
Sei
lá,
sei
lá
Не
знаю,
не
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.