Leal feat. PrimeiraMente & NP Vocal - Álibi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leal feat. PrimeiraMente & NP Vocal - Álibi




Álibi
Alibi
Que mano trouxa
What a fool
Querendo resumir o meu valor à minha roupa
Trying to summarize my worth by my clothes
Ei, meus manos, ouçam
Hey, my guys, listen up
Respeitem suas moças, que a bruxa solta
Respect your ladies, the witch is on the loose
Esse seu jogo bobo, quando eu chego é game over
This silly game of yours, when I arrive, it's game over
Talento que eu tenho, dindin do seu pai não compra
The talent I have, your dad's money can't buy
Ser melhor que ontem de novo é o que tem pra hoje
Being better than yesterday again is what's on the agenda today
Eu cansei do cheiro que sai da sua boca quando canta
I'm tired of the smell that comes out of your mouth when you sing
Tanta coisa acontecendo aqui na minha mente
So much going on in my mind
Eu não vou por
I won't go around
(De mão dada com a mentira)
(Hand in hand with lies)
É o Trump doando tanque pro tonto do Bolsonaro
It's Trump donating tanks to the fool Bolsonaro
E eles com nanotecnologia
And they with nanotechnology
(Mas não vou admitir)
(But I won't admit it)
Yeah, e quem olha pra nós, o olho que tudo
Yeah, and only the one who looks at us, the eye that sees everything
Vários mente sem voz, sem nada pra dizer
Several minds without a voice, with nothing to say
Mas isso é normal onde vingança é lazer
But this is normal where revenge is leisure
Eu podia ser igual, mas eu não sou você
I could be the same, but I'm not you
Fala mal de mim (Pro mano)
Talks bad about me (To the dude)
Me confunde (Com esse trouxa)
Confuses me (With this fool)
Se meu valor (Fosse pano)
If my worth (Was cloth)
Tava rico e por enquanto vai rico
I'd be rich, and for now, there goes the rich one
(Respeita a moça)
(Respect the lady)
Cantou no cupom dos tiros
Sang on the gunfire receipt
Moleque passou a milhão, pique o relâmpago
The kid passed a million, like lightning
Segura, esse é o reflexo do abandono
Hold on, this is the reflection of abandonment
Esse é o álibi
This is the alibi
Nada me convence disso
Nothing convinces me of this
A guerra é fria e ela é sua
The war is cold and it's yours
Vaidosos com pouquíssimos motivos
Vain people with very few reasons
A maioria nem sofreu
Most of them haven't even suffered
Mas o sonho acessível por aqui é ser ladrão
But the accessible dream around here is to be a thief
Esse é o álibi
This is the alibi
Que mano trouxa
What a fool
Tem barba na cara, mas não sabe lavar a louça
Has a beard on his face, but doesn't know how to wash the dishes
Esse é o álibi
This is the alibi
Que mano trouxa
What a fool
Querendo me enquadrar porque eu roubei a cena toda
Trying to frame me because I stole the whole scene
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse, esse, esse, esse...
This, this, this, this...
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse é, esse é...
This is, this is...
Esse é o álibi, coca na aeronave
This is the alibi, coke on the aircraft
Por isso que a federal no bolso da facção
That's why the feds are in the faction's pocket
Esse é o álibi, morra ou mate
This is the alibi, kill or be killed
Polícia invadiu, matou todo mundo no favelão
Police invaded, killed everyone in the slum
Foda-se o hype, foda-se o hype
Fuck the hype, fuck the hype
Meu parceiro Suda ficou cego no fundão
My partner Suda went blind in the back
Na mão dos covar-, na mão dos covarde
In the hands of cowards, in the hands of cowards
Policiais infames que... (Policiais infames que...)
Infamous cops who... (Infamous cops who...)
Foda-se tudo
Fuck everything
Não aguento mais
I can't take it anymore
Olha o futuro
Look at the future
Não olha pra trás
Don't look back
Bolo e fumo
Cake and smoke
Crio minha paz
I create my peace
'Cês fala muito
You talk too much
Nós chega e faz
We arrive and do
Foda-se tudo
Fuck everything
Não aguento mais
I can't take it anymore
Olha o futuro
Look at the future
Não olha pra trás
Don't look back
Bolo e fumo
Cake and smoke
Crio minha paz
I create my peace
'Cês fala muito
You talk too much
Nós chega e faz
We arrive and do
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse, esse, esse, esse...
This, this, this, this...
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse é, esse é...
This is, this is...
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse, esse, esse, esse...
This, this, this, this...
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse é o álibi
This is the alibi
Esse é, esse é o álibi
This is, this is the alibi





Авторы: Leal, Np Vocal

Leal feat. PrimeiraMente & NP Vocal - Visceral
Альбом
Visceral
дата релиза
23-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.