Leal feat. PrimeiraMente & Sid - Não Dá - перевод текста песни на немецкий

Não Dá - Leal , Primeiramente , Sid перевод на немецкий




Não Dá
Geht nicht
Eu venho de onde é normal ter um sobrenome
Ich komme von wo es normal ist, nur einen Nachnamen zu haben
Porque tem pai que mete o pé, ter pau não é ser homem
Weil manche Väter abhauen, hat ein Schwanz nichts mit Mannsein zu tun
Rimar não é ser o rap, querer não é poder
Reimen ist nicht Rap, wollen ist nicht können
Observar não é absorver, falar não é fazer
Beobachten ist nicht verstehen, reden ist nicht handeln
E os cara fala de sexo, eu não entendo mais
Und die Jungs labern nur über Sex, ich raff's nicht mehr
Se gabando do que até o nosso primata faz
Prahlen mit Dingen, die selbst unser Primat kann
Eu sou terror desses comédia que é sem senso crítico
Ich bin der Albtraum dieser Witzfiguren ohne Kritikverstand
Odeio político
Ich hasse Politiker
Falam de ser diferente, mas são tão iguais
Sie reden davon, anders zu sein, doch sind sie alle gleich
O ser humano é um androide, hoje tudo é anexo
Der Mensch ist ein Android, heute ist alles Anhang
Eu não vejo nexo em sexo e violência
Ich seh keinen Sinn in Sex und Gewalt
A ignorância na audiência torna tudo mais complexo
Die Dummheit des Publikums macht alles komplizierter
E o reflexo do MC é um público com demência
Und der MC spiegelt ein Publikum mit Demenz
Quando eu conheci, o rap era temido e protestante
Als ich Rap kennenlernte, war er gefürchtet und protestierend
Hoje engraçado, ó, tem até comediante
Heute ist's lächerlich, es gibt sogar Comedians
Postura na decadência, loucura tem preferência
Haltung im Verfall, Wahnsinn wird bevorzugt
A elite rouba a atenção, e a cultura indo à falência
Die Elite stiehlt die Aufmerksamkeit, die Kultur geht bankrott
Fartura de dolências, vendem cura e criam doenças
Überfluss an Leiden, sie verkaufen Heilung und schaffen Krankheiten
Fazem mal pra humanidade pelo bem da ciência
Sie schaden der Menschheit im Namen der Wissenschaft
Não adianta tomar pílula, enfermo no espírito
Pillen helfen nicht, krank im Geist
Eu me viro com o que tenho, tu sabe reclamar
Ich komm' klar mit dem, was ich hab, du kannst nur meckern
E a influência desses jack fode os moleque novo
Und der Einfluss dieser Idioten verdirbt die Jugend
Cultiva a brisa do estupro
Züchtet die Lust auf Vergewaltigung
Agora se imagine um segundo no lugar dela que sofre, irmão
Stell dir mal eine Sekunde vor, du wärst sie, die leidet
Ou você sendo o fruto
Oder du wärst die Frucht
Não pra desistir de novo, de novo
Es geht nicht, wieder aufzugeben, wieder
Não pra desistir de novo, de novo
Es geht nicht, wieder aufzugeben, wieder
Dedo na ferida
Finger in die Wunde
Eu sigo pisando nos calo
Ich trete weiter auf Schwielen
Penso, logo existo
Ich denke, also bin ich
E se existo e penso, eu falo
Und wenn ich bin und denke, spreche ich
Vida Kahlo, muito sofrida
Leben wie Kahlo, voller Schmerz
Deixa a ferida
Lass die Wunde
[?] claro
[?] klar
Aos olhos de quem não via
In den Augen derer, die nicht sahen
A beleza a um palmo à frente
Die Schönheit eine Handbreit voraus
Julgando no escuro às cegas
Sie urteilen blind im Dunkeln
É que quando a alma não sente
Denn wenn die Seele nichts mehr fühlt
Você vê, mas não enxerga
Siehst du, aber erkennst nicht
Não se comove na guerra
Bewegt dich nicht der Krieg
Que não é santa, nem pela paz
Der weder heilig ist noch für Frieden
É um monte de ego inflado
Nur ein Haufen aufgeblasener Egos
Medindo quem pode mais
Die messen, wer mehr kann
Então me diga pra onde vai
Dann sag mir, wohin geht
Esse menor reformado
Dieser reformierte Jugendliche
Problema é 'cês achar que solução é ter culpado
Problem ist, dass ihr denkt, Schuldige zu finden, sei die Lösung
Que segurança é enquadro
Dass Sicherheit Kontrolle ist
Que humilhar é se impor
Dass Demütigung Stärke zeigt
Que preto rouba mercado
Dass Schwarze Supermärkte bestehlen
Que todo branco é doutor
Dass jeder Weiße ein Doktor ist
Meu corpo não é uma casca
Mein Körper ist nicht nur eine Hülle
E sim uma possibilidade
Sondern eine Möglichkeit
O poder da minha mente desafia a gravidade
Die Kraft meines Geistes trotzt der Schwerkraft
Sem metade, por inteiro
Ohne Hälfte, ganz
Aqui eu me entrego
Hier gebe ich mich hin
Onde quem vem plantar perdão
Wo wer Vergebung säen will
Acaba com as mãos no prego
Mit den Händen am Nagel endet
Quantidade não é qualidade
Menge ist nicht Qualität
Aprendi em conjunto
Ich lernte es gemeinsam
Não com muitos que fazem pouco
Nicht mit vielen, die wenig tun
Com poucos que valem muito
Sondern wenigen, die viel wert sind
Esse é o intuito, irmão
Das ist die Absicht, Bruder
'Tar vivo e ser referência
Am Leben sein und Vorbild
Eu reflito e faço o som
Ich denke nach und mache Musik
E meu som faz a diferença
Und meine Musik macht den Unterschied
De fato, Leal, 'cê faz a diferença
In der Tat, Leal, du machst den Unterschied
O som do Primeiramente me fez refletir demais
Der Sound von Primeiramente ließ mich so viel reflektieren
E hoje não mais pra voltar atrás
Und heute gibt's kein Zurück mehr
Se nós não lutar na guerra, nunca veremos tempos de paz
Wenn wir nicht im Krieg kämpfen, sehen wir niemals Friedenszeiten
Eu sei que abala a e o choro pesa
Ich weiß, es erschüttert den Glauben, und die Tränen wiegen schwer
A solidão mata e o rancor estressa
Einsamkeit tötet, und Groll stresst
E quem não vive a nossa pele diz que a lenda reza
Und wer nicht unsere Hautfarbe trägt, sagt, die Legende besagt
Que a nossa vida é fácil porque nós cantamo em festa
Dass unser Leben leicht ist, weil wir auf Partys singen
Meu sonho não é lotar um show de dez mil cabeça
Mein Traum ist nicht, ein Konzert mit zehntausend Köpfen zu füllen
Contratante pagando em dólar e muita bebida
Auftraggeber zahlen in Dollar und mit viel Alkohol
Meu sonho é cantar pra uma pessoa
Mein Traum ist, für eine Person zu singen
E ter certeza que essa pessoa refletiu sobre a vida
Und sicher zu sein, dass diese Person über das Leben nachgedacht hat
Louca, o mundo é osso duro
Verrückt, die Welt ist hart
E, pra dar valor no sol, eu convivi no escuro
Und um die Sonne wertzuschätzen, lebte ich im Dunkeln
Eu percebi que todo santo teve um passado
Ich erkannte: Jeder Heilige hatte eine Vergangenheit
Mas nem todo pecador tem um futuro
Aber nicht jeder Sünder hat eine Zukunft
E, pra sair do anonimato, lama
Und um aus der Anonymität aufzutauchen, Schlamm
Tive que abrir mão de vaidade e grana
Musste ich auf Eitelkeit und Kohle verzichten
Porque eu sei que nem toda carniça desse mundo
Weil ich weiß: Nicht jedes Aas dieser Welt
Traz tantos urubus quanto trouxe a fama
Lockt so viele Geier an wie der Ruhm
Cuidado com as pessoas que você enaltece
Vorsicht vor denen, die du preist
E mais cuidado ainda em quem você desmerece
Und noch mehr Vorsicht vor denen, die du abwertest
Porque eu sou igual fogo:
Denn ich bin wie Feuer:
Eu aqueço quem precisa, mas queimo quem merece
Ich wärme die Bedürftigen, doch verbrenne die, die's verdienen
Não pra desistir de novo, de novo
Es geht nicht, wieder aufzugeben, wieder
Não pra desistir de novo, de novo
Es geht nicht, wieder aufzugeben, wieder





Авторы: Leal, Sid

Leal feat. PrimeiraMente & Sid - Visceral
Альбом
Visceral
дата релиза
23-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.