Leal feat. PrimeiraMente & Vado Más Ki Ás - Direção - перевод текста песни на немецкий

Direção - Leal , Primeiramente , Vado Más Ki Ás перевод на немецкий




Direção
Richtung
Ei
Hey
Sente a força da minha mente, entende a força da palavra
Spür die Kraft meines Verstands, versteh die Macht des Wortes
Saí da forca que eu tava quando eu não olhava pra frente
Ich entkam dem Galgen, als ich nicht nach vorn schaute
Minha gente ainda sente fome, inocência não faz morada
Meine Leute spüren noch Hunger, Unschuld findet kein Zuhause
No olhar de várias criança, infância é uma palavra
In den Augen vieler Kinder ist Kindheit nur ein Wort
Eu vejo vários na calada, fingindo que aprendeu
Ich sehe viele im Stillen, tun nur so, als hätten sie gelernt
Mas não adianta errar com os outro e pedir perdão pra Deus
Doch es bringt nichts, andere zu verletzen, um dann Gott um Verzeihung zu bitten
Um filho teu não foge à luta, ó querida pátria amada
Dein Kind flieht nicht vor dem Kampf, oh geliebtes Vaterland
Mas quando busca o direito, sempre toma borrachada
Doch wenn es sein Recht sucht, kriegt es Schläge statt Verstand
Vem com nós, fi, não é assim que tem que ser
Komm mit uns, Bruder, so kann’s nicht weitergeh’n
Fica de boa, engole o choro e o preconceito
Bleib cool, schluck die Tränen und das Vorurteil
Viver a vida é assim
So ist das Leben nun mal
Se ela não quis, não era pra ser
Wenn sie nicht wollte, war’s nicht dafür bestimmt
A perfeição do ser é ver que não é perfeito
Die Vollkommenheit des Seins ist zu sehen, dass man nicht perfekt ist
Respeito gera respeito
Respekt erzeugt nur Respekt
Cagueta gera tira
Ein Verräter zieht nur Bullen an
É foda sempre ver na vala algum mano que é do gueto
Es ist hart, im Graben immer wieder Brüder aus dem Ghetto zu sehen
Não adianta estudar Direito se não é pra fazer direito
Bringt nichts, Jura zu studieren, wenn man’s nicht richtig anwendet
E deixar o povo comer bala e passar pano pra prefeito
Und die Leute Kugeln schlucken lässt, während man den Bürgermeister deckt
Eu sempre somo com aquele que soma
Ich steh immer zu denen, die was bewegen
Independente dos seus capitais
Egal, wie viel Kapital sie besitzen
Eu sinto que todos teremos espaço
Ich glaub, wir alle haben Platz
Se respeitarmos outros ideais
Wenn wir andere Ideale respektieren
Em 2019, muito amor, somos iguais
2019 viel Liebe, wir sind gleich
E que 1-9-6-4 não volte nunca mais
Und möge 1-9-6-4 nie wiederkehren
Veja a conexão
Sieh die Verbindung
Sente o poder do som
Spür die Macht des Sounds
basta acreditar
Man muss nur dran glauben
Não é questão de dom
Es ist keine Frage des Talents
Não importa a direção que você for seguir
Egal, in welche Richtung du gehst
Com determinação, tudo vai alcançar
Mit Entschlossenheit erreichst du alles
Eu vim com raiva, vim com fogo, vim com o gueto na minha cara
Ich kam mit Wut, mit Feuer, mit dem Ghetto im Gesicht
Vim com alma da quebrada, vim com tudo e você nada
Ich kam mit der Seele der Hood, mit allem du mit nichts
Vim pro mundo fazer história, minha história não é contada
Ich kam, um Geschichte zu schreiben, die nicht erzählt wird
Rua foi a nossa escola
Die Straße war unsere Schule
Trabalhar não cansa
Arbeit macht nicht müde
Puxa a alavanca, avança
Zieh den Hebel, geh voran
Tu és a própria mudança
Du bist die Veränderung selbst
Mano, eu ganhei a esperança
Bruder, ich fand die Hoffnung
No meio da tempestade
Mitten im Sturm
Quem corre por gosto não cansa
Wer freiwillig rennt, wird nicht müde
Tens de ter muita vontade
Man braucht viel Willenskraft
Meta a alma, tu és forte
Gib deine Seele rein, du bist stark
Mas suporte ver mais forte
Aber ertrage noch mehr Stärke
Mano, corre
Bruder, renn
O povo parado, o mundo morre
Wenn die Leute stillstehen, stirbt die Welt
Não facilito em nada
Ich nehm’ nichts auf die leichte Schulter
Se não ajuda, atrapalha
Wer nicht hilft, der stört
Então uma saída, ouvir nunca é demais
Dann ein Ausweg, Zuhören schadet nie
Nunca perdi a batalha
Ich verlor nie eine Schlacht
Perder é render na estrada
Verlieren heißt, auf der Straße zu wachsen
E não me rendo por nada
Und ich geb’ nicht auf für nichts
Acordo e faço mais
Ich wach auf und tue mehr
Mas orgulhoso da minha comunidade
Doch ich bin stolz auf meine Gemeinschaft
A gente muda com uma verdade
Wir ändern uns nur mit Wahrheit
Eu faço a minha, faça a tua parte
Ich mach‘ meinen Teil, mach deinen
O mundo exagera com muita maldade
Die Welt übertreibt mit so viel Bosheit
Intensamente a gente essa gente entender o pobre
Intensiv sehen wir diese Leute den Armen verstehen
Sabe o pobre que cuida da família? Não é coitado
Kennst du den Armen, der seine Familie versorgt? Kein Bedauern
A direção do passageiro é deixar um bom legado
Das Ziel des Passagiers ist, ein gutes Erbe zu hinterlassen
A intenção do mensageiro é passar por todo lado
Die Absicht des Boten ist, überall hinzugelangen
Não tem vitória sem cansaço
Kein Sieg ohne Mühe
Sofrimento fez-me homem
Leiden machte mich zum Mann
Qual o plano pro futuro?
Was ist der Plan für die Zukunft?
O plano não é passar fome
Der Plan ist, nicht zu hungern
Calma
Ruhig
Não julgues aquilo que eu faço
Verurteile nicht, was ich tue
Não passaste aquilo que eu passo
Du hast nicht durchlebt, was ich durchlebe
Vida inteira procurando espaço
Ein Leben lang auf der Suche nach Raum
Pra viver nessa terra no espaço
Um auf diesem Planeten zu leben
Meu mano Leal, abraço Primeiramente
Mein Bruder Leal, Gruß an Primeiramente
Salve pro Brasil e pra toda nossa gente!
Hoch lebe Brasilien und all unsere Leute!
Meu mano Leal, abraço Primeiramente
Mein Bruder Leal, Gruß an Primeiramente
Salve pro Brasil e pra toda nossa gente!
Hoch lebe Brasilien und all unsere Leute!
Veja a conexão
Sieh die Verbindung
Sente o poder do som
Spür die Macht des Sounds
basta acreditar
Man muss nur dran glauben
Não é questão de dom
Es ist keine Frage des Talents
Não importa a direção que você for seguir
Egal, in welche Richtung du gehst
Com determinação, tudo vai alcançar
Mit Entschlossenheit erreichst du alles





Авторы: Leal, Vado Más Ki ás

Leal feat. PrimeiraMente & Vado Más Ki Ás - Visceral
Альбом
Visceral
дата релиза
23-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.