Текст и перевод песни Leander Kills - Csak te (10 év)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak te (10 év)
Только ты (10 лет)
Csak
te
maradj
meg
nekem,
csak
te
maradj
meg
Только
ты
останься
со
мной,
только
ты
останься
Ha
kell,
az
életed
elveszem
Если
нужно,
жизнь
твою
отниму
Fáj
ez
a
szerelem
Эта
любовь
причиняет
боль
Hát
végzek
veled
Так
покончу
с
тобой
Még
él
a
remény
Ещё
жива
надежда
Hogy
te
és
én
az
időnk
végén
Что
ты
и
я
в
конце
наших
дней
Halhatatlanul
nyugodjunk
békén
Бессмертными
упокоимся
в
мире
Lefelé
nézve
egy
felhő
szélén
Глядя
вниз
с
края
облака
Tudják
már,
csak
múló
emlék
Пусть
знают,
что
лишь
мимолетное
воспоминание
A
világ
többé
nem
szakít
szét
minket
Мир
больше
не
разлучит
нас
És
hidd
el,
ha
kell
én
újra
megteszem
И
поверь,
если
нужно,
я
снова
это
сделаю
Jöhet
bármi,
szemedben
ott
a
vágy
Что
бы
ни
случилось,
в
твоих
глазах
горит
желание
Mert
lelkünk
egymásra
talált
Ведь
наши
души
нашли
друг
друга
Jöhet
árvíz,
vihar
tél
és
nyár
Пусть
будет
потоп,
буря,
зима
и
лето
Utunk
eggyé
vált
Наш
путь
стал
одним
Kitépem
szívem
és
a
kezedbe
adom,
hogy
lásd
Вырву
свое
сердце
и
отдам
тебе
в
руки,
чтобы
ты
увидела
Hogy
nekem
nem
számít
már
más
Что
мне
больше
никто
не
важен
Hát
pusztulj
el
velem,
kedvesem
Так
погибни
же
со
мной,
любимая
Csak
te
maradj
meg
nekem,
csak
te
maradj
meg
Только
ты
останься
со
мной,
только
ты
останься
Ha
kell,
az
életed
elveszem
Если
нужно,
жизнь
твою
отниму
Fáj
ez
a
szerelem
Эта
любовь
причиняет
боль
Hát
végzek
veled
Так
покончу
с
тобой
Nem
bánok
semmit
Ни
о
чем
не
жалею
Pedig
tudom
jól,
hogy
a
vágy
szétfeszít
Хотя
хорошо
знаю,
что
желание
разрывает
меня
на
части
Hogy
késemet
a
szívedbe
döfjem
Чтобы
вопнуть
мой
нож
в
твое
сердце
És
lássam
a
szemedben
utánad
mehetek
И
увидеть
в
твоих
глазах,
что
я
могу
последовать
за
тобой
Ott
vár
ránk
az
örök
szerelem
Там
нас
ждет
вечная
любовь
Tűzben
égünk
és
élvezzük,
mert
vétkeztünk
Горим
в
огне
и
наслаждаемся,
потому
что
согрешили
De
már
te
sem
bánod,
hogy
megtettük
Но
ты
тоже
не
жалеешь,
что
мы
это
сделали
Ez
a
végzetünk
Это
наша
судьба
Jöhet
bármi,
úgysem
számít
már
Что
бы
ни
случилось,
это
уже
неважно
Szívünk
egy
ritmusra
jár
Наше
сердца
бьются
в
одном
ритме
Többé
nem
ámít
hazug
kín
és
vágy
Больше
не
обманет
лживая
мука
и
желание
Egy
új
világ
vár
Нас
ждет
новый
мир
Kitépem
szívem
és
a
kezedbe
adom,
hogy
lásd
Вырву
свое
сердце
и
отдам
тебе
в
руки,
чтобы
ты
увидела
Hogy
nekem
nem
számít
már
más
Что
мне
больше
никто
не
важен
Hát
pusztulj
el
velem,
kedvesem
Так
погибни
же
со
мной,
любимая
Csak
te
maradj
meg
nekem,
csak
te
maradj
meg
Только
ты
останься
со
мной,
только
ты
останься
Ha
kell,
az
életed
elveszem
Если
нужно,
жизнь
твою
отниму
Fáj
ez
a
szerelem
Эта
любовь
причиняет
боль
Hát
végzek
veled
Так
покончу
с
тобой
Nem
fog
fájni,
nem
fogod
bánni
Не
будет
больно,
не
будешь
жалеть
Kívánj
bármit,
már
úgyse
számít
Желаешь
чего
угодно,
это
уже
неважно
Láthatod,
már
kinyílt
felettünk
az
ég
Видишь,
небо
над
нами
раскрылось
Szebb
jövőt
ígér
Обещает
лучшее
будущее
Lelked
végre
enyém
Твоя
душа
наконец
моя
Te
maradj
meg
nekem,
csak
te
maradj
meg
Ты
останься
со
мной,
только
ты
останься
Ha
kell,
az
életed
elveszem
Если
нужно,
жизнь
твою
отниму
Fáj
ez
a
szerelem
Эта
любовь
причиняет
боль
Hát
végzek
veled
Так
покончу
с
тобой
Csak
te
maradj
meg
nekem,
csak
te
maradj
meg
Только
ты
останься
со
мной,
только
ты
останься
Ha
kell,
az
életed
elveszem
Если
нужно,
жизнь
твою
отниму
Fáj
ez
a
szerelem
Эта
любовь
причиняет
боль
Hát
végzek
veled
Так
покончу
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.