Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gondolatszörny
Мыслемонстр
Itt
jön
a
szörny
Вот
идёт
монстр,
Itt
jön
és
mindent
eltöröl
Вот
идёт
и
всё
стирает.
Támad
a
szörny
Нападает
монстр,
Támad,
bentről
a
fejemből
Нападает
изнутри
моей
головы.
Itt
jön
a
szörny
Вот
идёт
монстр,
Itt
jön,
bentről
dörömböl
Вот
идёт,
изнутри
гремит.
Támad
a
szörny
Нападает
монстр,
A
gondolat,
mi
engem
szétgyötör
Мысль,
что
меня
изводит.
Kicsikét,
kicsikét,
kicsikét
néha
Немного,
немного,
немного
иногда
Néha
megőrülök
Иногда
схожу
с
ума.
Kopogtat
odabenn
kicsi
szörny
Стучится
внутри
маленький
монстр,
És
én,
én
megrémülök
И
я,
я
пугаюсь.
Nem
te
jössz
felém
Не
ты
идёшь
ко
мне,
Hanem
én
közeledem
hozzád
А
я
приближаюсь
к
тебе.
Így
nőttél
a
fejembe
egy
univerzummá
Так
ты
выросла
в
моей
голове
во
вселенную.
Elvarratlan,
feltáratlan
repedések
felfoszlanak
Незашитые,
неисследованные
трещины
распадаются,
A
láthatatlan
sötét
anyagba
az
elme
szikrái
fényt
hoznak
В
невидимой
тёмной
материи
искры
разума
приносят
свет.
De
nagy
vagy
kicsi
szörny
Какой
ты
большой
или
маленький
монстр,
Mondd
el,
mondd
el
Скажи
мне,
скажи
мне,
Mikor
nőttél
meg?
Когда
ты
вырос?
Fentről
téged,
téged
észre
Сверху
тебя,
тебя
заметить
Észre
sem
vennélek
Даже
не
заметил
бы.
Az
én
hibám,
kicsi
szörny
Моя
вина,
маленький
монстр,
Kicsi
szörny,
hogy
észrevettelek
Маленький
монстр,
что
я
тебя
заметил.
Nem
te
jössz
felém
Не
ты
идёшь
ко
мне,
Hanem
én
közeledem
hozzád
А
я
приближаюсь
к
тебе.
Így
nőttél
a
fejembe
egy
univerzummá
Так
ты
выросла
в
моей
голове
во
вселенную.
Elvarratlan,
feltáratlan
repedések
felfoszlanak
Незашитые,
неисследованные
трещины
распадаются,
A
láthatatlan
sötét
anyagba
az
elme
szikrái
fényt
hoznak
В
невидимой
тёмной
материи
искры
разума
приносят
свет.
Nincs
nagyobb
fájdalom,
mint
az
igazságtalanság
Нет
большей
боли,
чем
несправедливость,
Nincs
nagyobb
félelmem,
mint
a
bátortalanság
Нет
большего
страха,
чем
трусость.
Elvarratlan,
feltáratlan
repedések
felfoszlanak
Незашитые,
неисследованные
трещины
распадаются,
A
láthatatlan
sötét
anyagba
az
elme
szikrái
fényt
hoznak
В
невидимой
тёмной
материи
искры
разума
приносят
свет.
Itt
jön
a
szörny
Вот
идёт
монстр,
Itt
jön
és
mindent
eltöröl
Вот
идёт
и
всё
стирает.
Támad
a
szörny
Нападает
монстр,
Támad,
bentről
a
fejemből
Нападает
изнутри
моей
головы.
Itt
jön
a
szörny
Вот
идёт
монстр,
Itt
jön,
bentről
dörömböl
Вот
идёт,
изнутри
гремит.
Támad
a
szörny
Нападает
монстр,
A
gondolat,
mi
engem
szétgyötör
Мысль,
что
меня
изводит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bence Barkóczi, Leander Köteles
Альбом
Ébredés
дата релиза
04-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.