Leander Kills - Holdvilágos éjszakán - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leander Kills - Holdvilágos éjszakán




Holdvilágos éjszakán
Moonlit Night
Holdvilágos éjszakán
On a moonlit night
Te már ne várj rám
Don't wait for me anymore
Suttog a magány
Loneliness whispers
A folyó partjánál
By the riverbank
Lebontottam az arcomat
I tore down my face
Felszabdaltam darabokra
Cut it into pieces
Kinyitottam a koponyámat
Opened my skull
És kifordítottam önmagamat önmagamból
And turned myself inside out
Úgy fájok a boldogságtól
I ache with happiness
Nem elég a fájdalomból
There's not enough pain
Ha te nem adsz, kitalálom
If you don't give it, I'll invent it
Miért haragszom épp mindenre?
Why am I angry at everything?
Minden, ami szép
Everything that's beautiful
Holdvilágos éjszakán
On a moonlit night
Te már ne várj rám
Don't wait for me anymore
Suttog a magány
Loneliness whispers
A folyó partjánál
By the riverbank
Egyedül egy háborúban
Alone in a war
Kivel harcolj? Önmagaddal
Who do you fight? Yourself
Kit védjél meg? Önmagadat
Who do you protect? Yourself
Önmagad ellen
Against yourself
Nem volt nagyobb ellenségem
I had no greater enemy
Mint a saját tükörképem
Than my own reflection
Ha szemébe belenéztem
If I looked into its eyes
Mindig látta mi van bennem
It always saw what was inside me
Miért haragszom épp mindenre?
Why am I angry at everything?
Minden, ami szép
Everything that's beautiful
Holdvilágos éjszakán
On a moonlit night
Te már ne várj rám
Don't wait for me anymore
Suttog a magány
Loneliness whispers
A folyó partjánál
By the riverbank
Amikor az élet egyet elvesz
When life takes one away
Neked kell egyet hozzá tenned
You have to add one
Amikor az élet egyet elvesz
When life takes one away
Neked kell egyet hozzá tenned
You have to add one
Ne add fel!
Don't give up!
Holdvilágos éjszakán
On a moonlit night
Te már ne várj rám
Don't wait for me anymore
Suttog a magány
Loneliness whispers
A folyó partjánál
By the riverbank






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.