Текст и перевод песни Leander Kills - Homokóra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ülök
a
szobámban,
búsan,
egyedül
I
sit
in
my
room,
sadly,
alone
És
a
fájó
múltra
gondolok
And
I
think
about
the
painful
past
Odakünn
az
utcán
lassan
fény
dereng
Outside
on
the
street,
slowly
light
dawns
És
az
órán
pereg
a
homok
And
the
sand
runs
through
the
hourglass
Szeretném
a
homokórát
megállítani
I'd
like
to
stop
the
hourglass
Szeretném
az
emlékeim
elfelejteni
I'd
like
to
forget
my
memories
De
a
homokóra
csak
pereg,
pereg
But
the
hourglass
just
keeps
running,
running
Így
hát,
kedves,
tovább
szenvedek
So,
my
dear,
I
continue
to
suffer
Mert
nem
tudom,
hogy
elhiszed-e
még
Because
I
don't
know
if
you
still
believe
Hogy
fájó
szívem
örökké
tiéd
That
my
aching
heart
is
forever
yours
Álmaimban
téged
látlak,
két
karomba
téged
zárlak
In
my
dreams
I
see
you,
I
hold
you
in
my
arms
Nem
tudom,
hogy
elhiszed-e
még
I
don't
know
if
you
still
believe
De
ha
egyszer,
drágám,
nem
bírom
tovább
But
if
one
day,
darling,
I
can't
take
it
anymore
Ezt
a
fájó,
bús
emlékezést
This
painful,
sad
remembering
Elmegyek
én
akkor,
tovább
állok
én
I
will
go
then,
I
will
move
on
Mert
a
szívem
magányos,
szegény
Because
my
heart
is
lonely,
poor
Elviszem
én
magammal
az
emlékeidet
I
will
take
your
memories
with
me
Hogy
ne
lássam
a
lassan
pergő
homokszemeket
So
I
won't
see
the
slowly
falling
grains
of
sand
Utoljára,
drágám,
azt
kívánom
én
One
last
time,
darling,
I
wish
Hogy
te
mással
nagyon
boldog
légy
That
you'll
be
very
happy
with
someone
else
Nem
tudom,
hogy
elhiszed-e
még
I
don't
know
if
you
still
believe
Hogy
fájó
szívem
örökké
tiéd
That
my
aching
heart
is
forever
yours
Álmaimban
téged
látlak,
két
karomba
téged
zárlak
In
my
dreams
I
see
you,
I
hold
you
in
my
arms
Nem
tudom,
hogy
elhiszed-e
még
I
don't
know
if
you
still
believe
De
ha
egyszer,
drágám,
nem
bírom
tovább
But
if
one
day,
darling,
I
can't
take
it
anymore
Ezt
a
fájó
bús
emlékezést
This
painful,
sad
remembering
Elmegyek
én
akkor,
tovább
állok
én
I
will
go
then,
I
will
move
on
Mert
a
szívem
magányos,
szegény
Because
my
heart
is
lonely,
poor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.