Leander Kills - Hull Az Elsárgult Levél - 10 év - перевод текста песни на немецкий

Hull Az Elsárgult Levél - 10 év - Leander Killsперевод на немецкий




Hull Az Elsárgult Levél - 10 év
Es fällt das vergilbte Blatt - 10 Jahre
Fúj a szél és én csak ballagok
Der Wind weht und ich gehe nur dahin
Körülöttem néma csillagok
Um mich herum stumme Sterne
Meg sem kérdi tőlem senki sem
Niemand fragt mich auch nur
Merre mentél kedvesem?
Wo bist du hingegangen, mein Schatz?
Esik eső és én ballagok
Es regnet und ich gehe dahin
Néhány elmúlt percre gondolok
Denke an einige vergangene Momente
Kérdezem a tűnő felleget
Ich frage die entschwindende Wolke
Otthonod most hol lehet?
Wo mag dein Zuhause jetzt sein?
Többé már nem sirat úgy, hidd el, téged senki sem
Glaub mir, niemand wird dich jemals so betrauern
Mint ahogy én siratlak azóta is szüntelen
Wie ich dich seitdem unaufhörlich betrauere
Nem szégyellem
Ich schäme mich nicht
S mellettem...
Und neben mir...
Hull az elsárgult levél
Es fällt das vergilbte Blatt
Sír a fáradt őszi szél
Es weint der müde Herbstwind
Mondd, hogy nem múlt minden el
Sag, dass nicht alles vorbei ist
Mondd, hogy néha könnyezel
Sag, dass du manchmal weinst
Sáros úton egyre lépkedek
Ich schreite auf schlammigem Weg voran
Körülöttem boldog emberek
Um mich herum glückliche Menschen
Elmesélni nékik nem tudom
Ich kann ihnen nicht erzählen
(Milyen nagy a bánatom)
(Wie groß mein Kummer ist)
Többé már nem sirat úgy, hidd el, téged senki sem
Glaub mir, niemand wird dich jemals so betrauern
Mint ahogy én siratlak azóta is szüntelen
Wie ich dich seitdem unaufhörlich betrauere
Nem szégyellem
Ich schäme mich nicht
S mellettem...
Und neben mir...
Hull az elsárgult levél
Es fällt das vergilbte Blatt
Sír a fáradt őszi szél
Es weint der müde Herbstwind
Mondd, hogy nem múlt minden el
Sag, dass nicht alles vorbei ist
Mondd, hogy néha könnyezel
Sag, dass du manchmal weinst
Hull az elsárgult levél
Es fällt das vergilbte Blatt
Mondd, a holnap mit ígér?
Sag, was verspricht der morgige Tag?
Mondd, hogy mi lesz most velünk?
Sag, was wird nun aus uns?
Mondd, így meddig élhetünk?
Sag, wie lange können wir so leben?





Авторы: Miklos Malek, Istvan S Nagy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.