Текст и перевод песни Leander Kills - Kicsiny falum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicsiny falum
My Little Village
Kicsiny
falum,
ott
születtem
én
My
little
village,
there
I
was
born
Nincs
ott
gyertya,
nincs
ott
lámpafény
No
candle
there,
no
lamplight
shone
Házunk
előtt
vén
eperfa
áll
An
old
mulberry
tree
stands
before
our
house
Engem
anyám
mindig
haza
vár
My
mother
always
waits
for
me
there
Megírom
majd
jó
anyám
neked
I'll
write
to
you,
my
dear
mother
Ne
várj
haza,
többé
nem
megyek
Don't
wait
for
me,
I'll
never
return
Amikor
a
kis
falumban
nyugovóra
térnek
When
they
go
to
sleep
in
my
little
village
Anyám,
mondj
el
értem
egy
imát
Mother,
say
a
prayer
for
me
Rendes
ember
én
már
nem
leszek
A
decent
man
I'll
never
be
Minden
éjjel
zülleni
megyek
Every
night
I
go
out
to
decay
Várnak
rám
a
züllött
cimborák
Dissolute
friends
are
waiting
for
me
A
festett
nők,
a
pezsgős
vacsorák
Painted
women,
champagne
dinners
Hogy
mi
lesz
a
vége,
jól
tudom
I
know
well
how
it
will
end
Meghalok
egy
züllött
hajnalon
I'll
die
on
a
dissolute
dawn
Amikor
a
kis
falumban
nyugovóra
térnek
When
they
go
to
sleep
in
my
little
village
Anyám,
mondj
el
értem
egy
imát
Mother,
say
a
prayer
for
me
Kicsiny
falum,
ott
születtem
én
My
little
village,
there
I
was
born
Nincs
ott
gyertya,
nincs
ott
lámpafény
No
candle
there,
no
lamplight
shone
Házunk
előtt
vén
eperfa
áll
An
old
mulberry
tree
stands
before
our
house
Engem
anyám
mindig
haza
vár
My
mother
always
waits
for
me
there
Megírom
majd
jó
anyám
neked
I'll
write
to
you,
my
dear
mother
Ne
várj
haza,
többé
nem
megyek
Don't
wait
for
me,
I'll
never
return
Amikor
a
kis
falumban
nyugovóra
térnek
When
they
go
to
sleep
in
my
little
village
Anyám,
mondj
el
értem
egy
imát
Mother,
say
a
prayer
for
me
Rendes
ember
én
már
nem
leszek
A
decent
man
I'll
never
be
Minden
éjjel
zülleni
megyek
Every
night
I
go
out
to
decay
Várnak
rám
a
züllött
cimborák
Dissolute
friends
are
waiting
for
me
A
festett
nők,
a
pezsgős
vacsorák
Painted
women,
champagne
dinners
Hogy
mi
lesz
a
vége,
jól
tudom
I
know
well
how
it
will
end
Meghalok
egy
züllött
hajnalon
I'll
die
on
a
dissolute
dawn
Amikor
a
kis
falumban
nyugovóra
térnek
When
they
go
to
sleep
in
my
little
village
Anyám,
mondj
el
értem
egy
imát
Mother,
say
a
prayer
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.