Leander Kills - Nem akarok többé játszani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leander Kills - Nem akarok többé játszani




Nem akarok többé játszani
Я больше не хочу играть
Látni akartál, hát itt vagyok,
Ты хотела меня увидеть, вот я здесь,
A szerepem vállalom az voltam, aki ma vagyok.
Свою роль принимаю, я тот, кто я есть сегодня.
Tudom a semmi, több mint kevés,
Знаю, ничто это больше, чем мало,
Az úton féltem, de érzem, ott leszel a végén.
В пути я боялся, но чувствую, ты будешь там в конце.
Játszottunk mi már eleget,
Мы уже достаточно наигрались,
Valami bennünk halkan él,
Что-то в нас тихо живет,
Ami több mint néma emlék.
Что-то большее, чем немое воспоминание.
Én már voltam, voltam szent,
Я уже был, был святым,
Ki darabokra hullva ezerszer megfogadta:
Который, рассыпавшись на куски, тысячу раз клялся:
Nem akarok többé játszani,
Я больше не хочу играть,
Tudom jól, hogy minden erről szól.
Я хорошо знаю, что все об этом.
Ma lehetek én a gyenge, szívem tele félelemmel,
Сегодня могу быть я слабым, сердце полное страха,
S mégis te vagy az aki körbe ér és visszatér.
И все же ты та, кто возвращается, пройдя полный круг.
Hiányzik minden mit megadhatnál,
Мне не хватает всего, что ты могла бы дать,
De sosem fogsz megadni, mert te te vagy, én pedig az aki.
Но ты никогда не дашь, потому что ты это ты, а я тот, кто.
Tudja a kevés, több mint a semmi,
Знает, что мало это больше, чем ничто,
Az úton féltem, de érzem, ott leszel a végén.
В пути я боялся, но чувствую, ты будешь там в конце.
Játszottunk mi már eleget,
Мы уже достаточно наигрались,
Valami bennünk halkan él,
Что-то в нас тихо живет,
Ami több mint néma emlék.
Что-то большее, чем немое воспоминание.
Én, én már voltam, voltam bűnös,
Я, я уже был, был грешным,
Darabokra hullva mindenem feladtam.
Рассыпавшись на куски, я все бросил.
Nem akarok többé játszani
Я больше не хочу играть,
Tudom jól, hogy minden erről szól.
Я хорошо знаю, что все об этом.
Ma lehetek én a gyenge, szívem tele félelemmel,
Сегодня могу быть я слабым, сердце полное страха,
S mégis te vagy az aki körbe ér és visszatér.
И все же ты та, кто возвращается, пройдя полный круг.
Visszatér, mhhh...
Возвращается, м-м-м...





Авторы: Gabor Deutsch, Leander Koteles, Gergely Tisza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.