Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyolcadik Főbűn - 10 év
Eighth Deadly Sin - 10 Years
Holnaptól
félsz,
a
mától
mit
remélsz?
Are
you
afraid
of
tomorrow,
what
do
you
hope
for
today?
A
tegnapban
élsz,
másod
sincsen
csak
a
remény
You
live
in
yesterday,
you
have
nothing
but
hope
Múltban
az
okok,
jövőben
a
vágyak
Reasons
in
the
past,
desires
in
the
future
Jelened
a
tükröd,
de
gyáva
vagy,
hogy
lássad
Your
present
is
your
mirror,
but
you're
too
cowardly
to
see
Csak
beszélj
róla,
én
majd
megcsinálom
Just
talk
about
it,
I'll
do
it
Mitől
annyira
félsz,
azt
én
sosem
bánom
What
you
fear
so
much,
I'll
never
regret
Tegnaptól
végre
én
új
ember
leszek
From
yesterday,
I
will
finally
be
a
new
man
Feketébe
fordult
szemed,
többé
nem
hiszek
neked
Your
eyes
have
turned
black,
I
don't
believe
you
anymore
Tudom
ki
vagyok,
tudom
honnan
jöttem
I
know
who
I
am,
I
know
where
I
came
from
Tudom
kik
vannak
velem
és
tudom
kik
ellenem
I
know
who
is
with
me
and
I
know
who
is
against
me
Tudom
mennyit
ér,
ki
felszín
alapján
ítél
I
know
how
much
someone
is
worth
who
judges
by
appearances
Neked
nincs
itt
helyed,
én
pokol
tüzén
égek
You
don't
belong
here,
I
burn
in
the
fire
of
hell
Úgy
élek
ki
sosem
hal
meg
I
live
like
one
who
never
dies
Te
úgy
halsz,
mint
ki
(sosem
élt)
You
die
like
one
who
(never
lived)
A
szív
itt
benn
bármire
képes
The
heart
in
here
is
capable
of
anything
Utolsó
pillanatig
robbanni
kész
Ready
to
explode
until
the
last
moment
Nyolcadik
főbűn,
én
vagyok
a
tűz
Eighth
deadly
sin,
I
am
the
fire
Bennem
van
a
gyújtóanyag,
szívem
szikrát
szül
I
have
the
fuel,
my
heart
creates
the
spark
Most
legyél
bátor,
szememben
már
látod
Now
be
brave,
you
can
already
see
it
in
my
eyes
Ha
velem
akarsz
robbanni,
én
kioltom
a
lángod
If
you
want
to
explode
with
me,
I'll
extinguish
your
flame
Leszek
én
az
egyetlen,
kimondom
helyetted
I
will
be
the
only
one,
I
will
say
it
for
you
Őszintétlenül
érzel,
magad
ellen
vétesz
You
feel
insincere,
you
sin
against
yourself
Én
beérem
legtöbbel,
ami
marad
tiéd
lehet
I'll
settle
for
the
most,
what's
left
can
be
yours
Belülről
rohadó
mosolyod
többé
nem
kell
I
don't
need
your
rotting
smile
anymore
Tudom
ki
vagyok,
tudom
honnan
jöttem
I
know
who
I
am,
I
know
where
I
came
from
Tudom
kik
vannak
velem
és
tudom
kik
ellenem
I
know
who
is
with
me
and
I
know
who
is
against
me
Tudom
mennyit
ér,
ki
felszín
alapján
ítél
I
know
how
much
someone
is
worth
who
judges
by
appearances
Neked
nincs
itt
helyed,
én
pokol
tüzén
égek
You
don't
belong
here,
I
burn
in
the
fire
of
hell
Úgy
élek,
ki
sosem
hal
meg
I
live
like
one
who
never
dies
Te
úgy
halsz,
mint
ki
sosem
élt
You
die
like
one
who
never
lived
A
szív
itt
benn
bármire
képes
The
heart
in
here
is
capable
of
anything
Utolsó
pillanatig...
Until
the
last
moment...
Most
jöttök
ti!
Now
it's
your
turn!
Nyolcadik
főbűn
(én
vagyok
a
tűz)
Eighth
deadly
sin
(I
am
the
fire)
(Bennem
van
a
gyújtóanyag,
szívem
szikrát
szül)
(I
have
the
fuel,
my
heart
creates
the
spark)
Most
legyél
bátor,
szememben
már
látod
Now
be
brave,
you
can
already
see
it
in
my
eyes
Ha
velem
akarsz
robbanni,
én
kioltom
a
lángod
If
you
want
to
explode
with
me,
I'll
extinguish
your
flame
Kinyitom
a
végtelent
és
telekiáltom
I
open
the
infinity
and
shout
it
full
Élnem
kell,
bármi
áron
I
have
to
live,
no
matter
the
cost
Őszintén
érezni,
szeretve
meghalni
To
feel
sincerely,
to
die
loved
Nem
akarok
többé
megfelelni
I
don't
want
to
conform
anymore
Se
(beléd
betegedni)
Nor
(to
get
sick
of
you)
A
nyolcadik
főbűn,
hogy
őszintén
élek
The
eighth
deadly
sin
is
that
I
live
honestly
A
valóság
félelmet
szül,
az
álmok
tovább
élnek
Reality
breeds
fear,
dreams
live
on
Kevélység,
fösvénység,
bujaság,
irigység
Pride,
greed,
lust,
envy
Torkosság,
harag,
jóra
való
restség
Gluttony,
wrath,
sloth
Én
vagyok
a
nyolcadik
bűn
I
am
the
eighth
sin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Voros, Leander Koteles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.