Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szállj fel, szabad madár
Steig auf, freier Vogel
Nem
kérdem
én,
anyád
hol
szült
világra
Ich
frage
nicht,
wo
deine
Mutter
dich
geboren
hat,
Nem
kérdem
én,
apád
ki
volt
Ich
frage
nicht,
wer
dein
Vater
war.
Csak
annyit
kérdezek,
a
válaszra
várva
Ich
frage
nur,
und
warte
auf
die
Antwort,
"Rabok
legyünk
vagy
szabadok?"
"Sollen
wir
Sklaven
oder
Freie
sein?"
Nem
kérdem
én,
meddig
tűrjük
a
sorsunk
Ich
frage
nicht,
wie
lange
wir
unser
Schicksal
ertragen,
Lehetnénk
új
honfoglalók
Wir
könnten
neue
Landnehmer
sein.
Csak
annyit
kérdezek,
a
válaszra
várva
Ich
frage
nur,
und
warte
auf
die
Antwort,
"Rabok
legyünk
vagy
szabadok?"
"Sollen
wir
Sklaven
oder
Freie
sein?"
Szállj
fel
a
csillagokba
Steig
auf
zu
den
Sternen,
Szél
könnyű
szárnyán
szállj
Flieg
auf
windleichten
Schwingen.
Kárpátok
gyűrűjéből
szállj
fel,
szabad
madár!
Aus
dem
Ring
der
Karpaten,
steig
auf,
freier
Vogel!
Szállj
messze,
szállj
magasra
Flieg
weit,
flieg
hoch,
Szél
könnyű
szárnyán
szállj
Flieg
auf
windleichten
Schwingen.
Új
tavasz
hírét
vidd
el,
szállj
fel,
szabad
madár!
Bring
die
Botschaft
des
neuen
Frühlings,
steig
auf,
freier
Vogel!
Nem
kérdem
én,
azt
hogy
miért
vagy
te
árva
Ich
frage
nicht,
warum
du
eine
Waise
bist,
Tudom,
a
sors
mostoha
volt
Ich
weiß,
das
Schicksal
war
hart.
Csak
annyit
kérdezek,
a
válaszra
várva
Ich
frage
nur,
und
warte
auf
die
Antwort,
"Rabok
legyünk
vagy
szabadok?"
"Sollen
wir
Sklaven
oder
Freie
sein?"
Nem
kérdem
én,
meddig
járnak
még
köztünk
Ich
frage
nicht,
wie
lange
noch
unter
uns
wandeln
Szemforgató,
hamis
papok
Heuchlerische,
falsche
Pfaffen.
Csak
annyit
kérdezek,
a
válaszra
várva
Ich
frage
nur,
und
warte
auf
die
Antwort,
"Rabok
legyünk
vagy
szabadok?"
"Sollen
wir
Sklaven
oder
Freie
sein?"
Szállj
fel
a
csillagokba
Steig
auf
zu
den
Sternen,
Szél
könnyű
szárnyán
szállj
Flieg
auf
windleichten
Schwingen.
Kárpátok
gyűrűjéből
szállj
fel,
szabad
madár!
Aus
dem
Ring
der
Karpaten,
steig
auf,
freier
Vogel!
Szállj
messze,
szállj
magasra
Flieg
weit,
flieg
hoch,
Szél
könnyű
szárnyán
szállj
Flieg
auf
windleichten
Schwingen.
Új
tavasz
hírét
vidd
el,
szállj
fel,
szabad
madár!
Bring
die
Botschaft
des
neuen
Frühlings,
steig
auf,
freier
Vogel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janos Brody, Levente Szorenyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.