Текст и перевод песни Leander Kills - Véres kardot hoztam (István, a király)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Véres kardot hoztam (István, a király)
Кровавый меч я принёс (Иштван, король)
Véres
kardot
hoztam
Кровавый
меч
я
принёс,
Őseink
véres
kardját
Меч
предков,
обагрённый
кровью,
Sorsdöntő
harcra
kész
a
nép
Народ
готов
к
решающей
битве.
Megvédjük
szabadságunk
Мы
защитим
нашу
свободу,
Istvánnak
ellenállunk
Иштвану
мы
сопротивляемся,
Nem
kell
a
sápadt
istenség
Не
нужен
нам
бледный
бог
чужой.
Árpád
szabad
népe
Народ
свободный
Арпада,
Honfoglalóknak
vére
Кровь
завоевателей
земли,
Nem
tűr
meg
idegen
zabolát
Не
потерпит
чужой
узды.
Álmunk
valóra
válik
Наша
мечта
осуществится,
Vagy
elveszünk
egy
szálig
Или
погибнем
все
до
единого,
De
inkább
halál,
mint
szolgaság
Но
лучше
смерть,
чем
рабство.
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань.
Koppány,
ha
Istvánt
legyőzöd
Коппань,
если
Иштвана
победишь,
Nem
pusztulnak
a
hősök
Не
погибнут
герои,
Hatalmas
nagy
lesz
itt
a
nép
Великим
станет
здесь
народ.
Rómától
Görög-Bizáncig
От
Рима
до
Византии,
Rajnától
Levédiáig
От
Рейна
до
Леведии,
Félik
majd
utódaid
nevét
Будут
бояться
имени
потомков
твоих.
Mohácsnál
győzni
fogunk
У
Мохача
мы
победим,
Dózsa
lesz
György
királyunk
Дьёрдь
Дожа
будет
нашим
королём,
Nagyhatalom
századokon
át
Великая
держава
на
века.
Rákóczi
világot
hódít
Ракоци
мир
покорит,
Kossuth-tal
valóra
válik
С
Кошутом
станет
реальностью
A
Duna-menti
Köztársaság
Придунайская
Республика.
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань.
Véres
kardot
hoztam
Кровавый
меч
я
принёс,
Őseink
véres
kardját
Меч
предков,
обагрённый
кровью,
Sorsdöntő
harcra
kész
a
nép
Народ
готов
к
решающей
битве.
Megvédjük
szabadságunk
Мы
защитим
нашу
свободу,
Istvánnak
ellenállunk
Иштвану
мы
сопротивляемся,
Nem
kell
a
sápadt
istenség
Не
нужен
нам
бледный
бог
чужой.
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Koppány,
Koppány,
Koppány,
Koppány
Коппань,
Коппань,
Коппань,
Коппань.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janos Brody, Levente Szorenyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.