Leander Kills - Örökzöld - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leander Kills - Örökzöld




Örökzöld
Вечнозелёная
Nézz fel rám, gyere, nézz fel rám
Взгляни на меня, иди, взгляни на меня
És lásd a koronám
И увидишь мою корону
De nem látod, ugye, nem látod?
Но ты не видишь, правда, не видишь?
Csak az örökzöldek látják
Только вечнозелёные видят
Mászta a hegyeket
Взбирался на горы
Úszta a vizeket
Переплывал реки
Végül valamiért ide tett le
В конце концов, зачем-то оставил меня здесь
Nem mutatkozott be
Не представился
Csak vitt és tovább ment
Просто принёс и ушёл дальше
Tudtam, hogy ő a szél
Я знал, что это ветер
És ő tudta, hol a helyem
И он знал, где моё место
De már én is tudom
Но теперь и я знаю
Itt van dolgom
Мне здесь есть дело
Hogy égig érjek
Чтобы достичь небес
Pokolra kell jutnom
Мне нужно попасть в ад
Mert örökzöld vagyok
Ведь я вечнозелёный
Nézz fel rám, gyere, nézz fel rám
Взгляни на меня, иди, взгляни на меня
És lásd a koronám
И увидишь мою корону
De nem látod, ugye, nem látod?
Но ты не видишь, правда, не видишь?
Csak az örökzöldek látják
Только вечнозелёные видят
Voltam az irigyed
Я завидовал тебе
Néztem milyen szépen
Смотрел, как ты красиво
Virágzol mikor a nap neked úgy enged
Цветёшь, когда солнце тебе позволяет
Én meg csak túlélek
А я лишь выживаю
Téged is túléllek
Тебя тоже переживу
Téged az első tél az örök mélybe veszejt
Тебя первая же зима погубит в вечной бездне
De már én is tudom
Но теперь и я знаю
Mi a dolgod
В чём твоё предназначение
Hogy égig érjek
Чтобы достичь небес
Belém kell halnod
Тебе нужно умереть во мне
Mert örökzöld vagyok
Ведь я вечнозелёный
Nézz fel rám, gyere, nézz fel rám
Взгляни на меня, иди, взгляни на меня
És lásd a koronám
И увидишь мою корону
De nem látod, ugye, nem látod?
Но ты не видишь, правда, не видишь?
Csak az örökzöldek látják
Только вечнозелёные видят
De várj, még várj
Но подожди, ещё подожди
Egy szirmot itt hagytál
Один лепесток ты оставила
Mikor meghaltál
Когда умерла
Én ezt magamba építem
Я его в себя встрою
Bele a gyökerekbe
В свои корни
A te részed az már az én részem
Твоя часть теперь моя часть
Így megérted
Так ты поймёшь
Mostantól én vagyok te
Теперь я это ты
A döntésed én hoztam meg
Твоё решение принял я
Nézz fel rám, gyere, nézz fel rám
Взгляни на меня, иди, взгляни на меня
És lásd a koronám
И увидишь мою корону
De nem látod, ugye, nem látod?
Но ты не видишь, правда, не видишь?
Csak az örökzöldek látják
Только вечнозелёные видят
Nézz fel rám, gyere, nézz fel rám
Взгляни на меня, иди, взгляни на меня
És lásd a koronám
И увидишь мою корону
De nem látod, ugye, nem látod?
Но ты не видишь, правда, не видишь?
Csak az örökzöldek látják
Только вечнозелёные видят






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.