Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar-Te Outra Vez
Dich Wieder Lieben
Depois
de
tanto
tempo
só
Nach
so
langer
Zeit
allein
Sem
saber
nada
de
ti
Ohne
etwas
von
dir
zu
wissen
Voltas
para
me
assombrar
Kommst
du
zurück,
um
mich
heimzusuchen
Para
me
pores
fora
mim
Um
mich
außer
mir
zu
bringen
Agora
que
estava
a
fechar
Jetzt,
da
ich
die
Wunde
A
ferida
no
meu
coração
In
meinem
Herzen
gerade
schloss
Outra
vez
me
vou
tornar
Werde
ich
wieder
werden
Um
brinquedo
nas
tuas
mãos
Ein
Spielzeug
in
deinen
Händen
Posso
até
mentir
Ich
kann
sogar
lügen
Quando
perguntas
Wenn
du
fragst
Se
ainda
és
a
mulher
Ob
du
immer
noch
die
Frau
bist
Que
eu
sempre
quis
Die
ich
immer
wollte
Mas
a
resposta
está
no
meu
olhar
Aber
die
Antwort
liegt
in
meinem
Blick
Tu
tens
o
dom
de
me
fazer
voltar
Du
hast
die
Gabe,
mich
zurückzuholen
Voltar
ao
passado
e
aos
teus
braços
outra
vez
Zurück
in
die
Vergangenheit
und
wieder
in
deine
Arme
E
a
mim
mesmo
posso
até
dizer
Und
ich
kann
mir
sogar
selbst
sagen
Que
a
ti
eu
já
não
me
vou
render
Dass
ich
mich
dir
nicht
mehr
ergeben
werde
Mas
não
me
esqueço
o
mal
que
o
teu
amor
me
fez
Aber
ich
vergesse
nicht
das
Leid,
das
deine
Liebe
mir
angetan
hat
E
vou
amar-te
outra
vez
Und
ich
werde
dich
wieder
lieben
E
vou
amar-te
outra
vez
Und
ich
werde
dich
wieder
lieben
Agora
voltas
para
dizer
Jetzt
kommst
du
zurück,
um
zu
sagen
Que
me
vais
pedir
perdão
Dass
du
mich
um
Verzeihung
bitten
wirst
Eu
aceito
mesmo
a
saber
Ich
nehme
an,
obwohl
ich
das
Ende
O
final
do
teu
guião
Deines
Skripts
kenne
Posso
até
mentir
Ich
kann
sogar
lügen
Quando
perguntas
Wenn
du
fragst
Se
ainda
és
a
mulher
Ob
du
immer
noch
die
Frau
bist
Que
eu
sempre
quis
Die
ich
immer
wollte
Mas
a
resposta
está
no
meu
olhar
Aber
die
Antwort
liegt
in
meinem
Blick
Tu
tens
o
dom
de
me
fazer
voltar
Du
hast
die
Gabe,
mich
zurückzuholen
Voltar
ao
passado
e
aos
teus
braços
outra
vez
Zurück
in
die
Vergangenheit
und
wieder
in
deine
Arme
E
a
mim
mesmo
posso
até
dizer
Und
ich
kann
mir
sogar
selbst
sagen
Que
a
ti
eu
já
não
me
vou
render
Dass
ich
mich
dir
nicht
mehr
ergeben
werde
Mas
não
me
esqueço
o
mal
que
o
teu
amor
me
fez
Aber
ich
vergesse
nicht
das
Leid,
das
deine
Liebe
mir
angetan
hat
E
vou
amar-te
outra
vez
Und
ich
werde
dich
wieder
lieben
E
vou
amar-te
outra
vez
Und
ich
werde
dich
wieder
lieben
Mas
a
resposta
está
no
meu
olhar
Aber
die
Antwort
liegt
in
meinem
Blick
Tu
tens
o
dom
de
me
fazer
voltar
Du
hast
die
Gabe,
mich
zurückzuholen
Voltar
ao
passado
e
aos
teus
braços
outra
vez
Zurück
in
die
Vergangenheit
und
wieder
in
deine
Arme
E
a
mim
mesmo
posso
até
dizer
Und
ich
kann
mir
sogar
selbst
sagen
Que
a
ti
eu
já
não
me
vou
render
Dass
ich
mich
dir
nicht
mehr
ergeben
werde
Mas
não
me
esqueço
o
mal
que
o
teu
amor
me
fez
Aber
ich
vergesse
nicht
das
Leid,
das
deine
Liebe
mir
angetan
hat
E
vou
amar-te
outra
vez
Und
ich
werde
dich
wieder
lieben
E
vou
amar-te
outra
vez
Und
ich
werde
dich
wieder
lieben
E
vou
amar-te
outra
vez
Und
ich
werde
dich
wieder
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mudança
дата релиза
02-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.