Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
deixaste
quando
foste
em
silêncio
Die
du
hinterlassen
hast,
als
du
schweigend
gingst
Desta
vida
que
é
apenas
um
momento
Dieses
Lebens,
das
nur
ein
Moment
ist
Deste
coração,
agora,
mais
vazio
Dieses
Herzens,
jetzt
leerer
De
quem
tanto
amou
e
queria
ter
mais
tempo
Dessen,
der
so
sehr
liebte
und
mehr
Zeit
wollte
P'ra
pôr
em
palavras
todo
o
sentimento
Um
all
das
Gefühl
in
Worte
zu
fassen
Que
me
envolve
agora
num
abraço
frio
Das
mich
jetzt
in
einer
kalten
Umarmung
umfängt
Quem
me
dera
os
meus
olhos
fechar
Könnte
ich
nur
meine
Augen
schließen
E
voltar
ao
passado
Und
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
Enganar
o
destino
e
ficar
Das
Schicksal
täuschen
und
bleiben
Outra
vez
a
teu
lado
Wieder
an
deiner
Seite
Ensina-me
a
viver
Lehre
mich
zu
leben
Ensina-me
a
seguir
Lehre
mich
weiterzugehen
A
vida
sem
te
ter
Das
Leben
ohne
dich
zu
haben
A
olhar
por
mim
Die
auf
mich
aufpasst
Diz-me
que
o
futuro
Sag
mir,
dass
die
Zukunft
Vai
voltar
a
sorrir
Wieder
lächeln
wird
Ensinaste-me
tudo
Du
hast
mir
alles
beigebracht
Menos
a
viver
sem
ti
Außer
ohne
dich
zu
leben
De
quem
vive
agora
com
mais
desapego
Dessen,
der
jetzt
mit
mehr
Gleichgültigkeit
lebt
De
quem
já
não
mais
partilha
seus
segredos
Dessen,
der
seine
Geheimnisse
nicht
mehr
teilt
Com
quem
sempre
esteve
lá
para
me
ouvir
Mit
derjenigen,
die
immer
da
war,
um
mir
zuzuhören
Que
me
rouba
a
calma
e
mata
por
dentro
Die
mir
die
Ruhe
raubt
und
mich
innerlich
tötet
E
me
deixa
entre
a
tristeza
e
o
medo
Und
mich
zwischen
Traurigkeit
und
Angst
zurücklässt
De
não
saber
o
que
virá
a
seguir
Nicht
zu
wissen,
was
als
Nächstes
kommt
Quem
me
dera
os
meus
olhos
fechar
Könnte
ich
nur
meine
Augen
schließen
E
voltar
ao
passado
Und
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
Enganar
o
destino
e
ficar
Das
Schicksal
täuschen
und
bleiben
Outra
vez
a
teu
lado
Wieder
an
deiner
Seite
Ensina-me
a
viver
Lehre
mich
zu
leben
Ensina-me
a
seguir
Lehre
mich
weiterzugehen
A
vida
sem
te
ter
Das
Leben
ohne
dich
zu
haben
A
olhar
por
mim
Die
auf
mich
aufpasst
Diz-me
que
o
futuro
Sag
mir,
dass
die
Zukunft
Vai
voltar
a
sorrir
Wieder
lächeln
wird
Ensinaste-me
tudo
Du
hast
mir
alles
beigebracht
Menos
a
viver
sem
ti
Außer
ohne
dich
zu
leben
De
quem
vive
agora
com
mais
desapego
Dessen,
der
jetzt
mit
mehr
Gleichgültigkeit
lebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.