Текст и перевод песни Leandro - Desassossego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desassossego
Restlessness
Que
deixaste
quando
foste
em
silêncio
That
you
left
when
you
went
in
silence
Desta
vida
que
é
apenas
um
momento
Of
this
life
which
is
just
a
moment
Deste
coração,
agora,
mais
vazio
Of
this
heart,
now,
more
empty
Desassossego
Restlessness
De
quem
tanto
amou
e
queria
ter
mais
tempo
Of
someone
who
loved
so
much
and
wanted
to
have
more
time
P'ra
pôr
em
palavras
todo
o
sentimento
To
put
into
words
all
the
feeling
Que
me
envolve
agora
num
abraço
frio
That
wraps
me
now
in
a
cold
embrace
Quem
me
dera
os
meus
olhos
fechar
I
wish
I
could
close
my
eyes
E
voltar
ao
passado
And
go
back
to
the
past
Enganar
o
destino
e
ficar
Cheat
fate
and
stay
Outra
vez
a
teu
lado
By
your
side
once
more
Ensina-me
a
viver
Teach
me
how
to
live
Ensina-me
a
seguir
Teach
me
how
to
go
on
A
vida
sem
te
ter
Life
without
having
you
A
olhar
por
mim
Looking
out
for
me
Diz-me
que
o
futuro
Tell
me
that
the
future
Vai
voltar
a
sorrir
Will
smile
again
Ensinaste-me
tudo
You
taught
me
everything
Menos
a
viver
sem
ti
Except
how
to
live
without
you
Desassossego
Restlessness
De
quem
vive
agora
com
mais
desapego
Of
someone
who
now
lives
with
more
detachment
De
quem
já
não
mais
partilha
seus
segredos
Of
someone
who
no
longer
shares
their
secrets
Com
quem
sempre
esteve
lá
para
me
ouvir
With
the
one
who
was
always
there
to
listen
Desassossego
Restlessness
Que
me
rouba
a
calma
e
mata
por
dentro
That
steals
my
peace
and
kills
me
inside
E
me
deixa
entre
a
tristeza
e
o
medo
And
leaves
me
between
sadness
and
fear
De
não
saber
o
que
virá
a
seguir
Of
not
knowing
what
will
come
next
Quem
me
dera
os
meus
olhos
fechar
I
wish
I
could
close
my
eyes
E
voltar
ao
passado
And
go
back
to
the
past
Enganar
o
destino
e
ficar
Cheat
fate
and
stay
Outra
vez
a
teu
lado
By
your
side
once
more
Ensina-me
a
viver
Teach
me
how
to
live
Ensina-me
a
seguir
Teach
me
how
to
go
on
A
vida
sem
te
ter
Life
without
having
you
A
olhar
por
mim
Looking
out
for
me
Diz-me
que
o
futuro
Tell
me
that
the
future
Vai
voltar
a
sorrir
Will
smile
again
Ensinaste-me
tudo
You
taught
me
everything
Menos
a
viver
sem
ti
Except
how
to
live
without
you
Desassossego
Restlessness
De
quem
vive
agora
com
mais
desapego
Of
someone
who
now
lives
with
more
detachment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.