Leandro - Louco - перевод текста песни на немецкий

Louco - Leandroперевод на немецкий




Louco
Verrückt
Não sei o que se passa
Ich weiß nicht, was los ist
Tenho a cabeça a andar à roda
Mein Kopf dreht sich im Kreis
Será que preciso de ajuda
Brauche ich vielleicht Hilfe
Sem ti, estou a pensar mal
Ohne dich denke ich falsch
A pensar mal
Denke falsch
Eu ando neste estado
Ich bin in diesem Zustand
A delirar, alucinado
Delirierend, halluzinierend
E passo as noites acordado
Und ich verbringe die Nächte wach
Sem ti, estou a passar mal
Ohne dich geht es mir schlecht
A passar mal
Es geht mir schlecht
Não receita, nem doutor
Es gibt kein Rezept, keinen Arzt
Que me cure esta dor
Der mich von diesem Schmerz heilt
Não remédio
Es gibt kein Heilmittel
Está a ficar sério
Es wird ernst
Este mal de amor
Dieser Liebeskummer
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Com esta falta de ti
Weil du mir so fehlst
nem consigo pensar
Kann ich nicht mal mehr denken
Tu és um vício pra mim
Du bist eine Sucht für mich
E eu não consigo parar
Und ich kann nicht aufhören
Eu vejo-te em todo o lado
Ich sehe dich überall
Sem ti eu estou debilitado
Ohne dich bin ich geschwächt
Não quem trate do meu caso
Niemand kann meinen Fall behandeln
Não sei mais o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
O que fazer
Was tun
nem a terapia
Nicht einmal die Therapie
Me ajuda a passar o dia
Hilft mir, den Tag zu überstehen
o teu beijo me traria
Nur dein Kuss würde mich bringen
Traria à vida outra vez
Würde mich wieder zum Leben erwecken
À vida outra vez
Wieder zum Leben
Não receita, nem doutor
Es gibt kein Rezept, keinen Arzt
Que me cure desta dor
Der mich von diesem Schmerz heilt
Não remédio
Es gibt kein Heilmittel
Está a ficar sério
Es wird ernst
Este mal de amor
Dieser Liebeskummer
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Com esta falta de ti
Weil du mir so fehlst
nem consigo pensar
Kann ich nicht mal mehr denken
Tu és um vício pra mim
Du bist eine Sucht für mich
E eu não consigo parar
Und ich kann nicht aufhören
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Com esta falta de ti
Weil du mir so fehlst
nem consigo pensar
Kann ich nicht mal mehr denken
Tu és um vício pra mim
Du bist eine Sucht für mich
E eu não consigo parar
Und ich kann nicht aufhören
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Werde ich, werd' ich, werd' ich etwa verrückt
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Com esta falta de ti
Weil du mir so fehlst
nem consigo pensar
Kann ich nicht mal mehr denken
Tu és um vício pra mim
Du bist eine Sucht für mich
E eu não consigo parar
Und ich kann nicht aufhören
Eu vejo-te em todo o lado
Ich sehe dich überall
Estou debilitado
Ich bin geschwächt
Louco, louco, louco
Verrückt, verrückt, verrückt
Estou louco, louco, louco.
Ich bin verrückt, verrückt, verrückt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.