Leandro - Louco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leandro - Louco




Não sei o que se passa
Не знаю, что происходит
Tenho a cabeça a andar à roda
У меня в голове, ходить на колеса
Será que preciso de ajuda
Нужна помощь
Sem ti, estou a pensar mal
Без тебя, я думаю, неправильно
A pensar mal
Думать плохо
Eu ando neste estado
Я хожу в этом состоянии
A delirar, alucinado
Бредить, галлюцинации
E passo as noites acordado
И шаг в ночи проснулся
Sem ti, estou a passar mal
Без тебя, я едва двигаться
A passar mal
Пройти плохо
Não receita, nem doutor
Нет дохода, ни доктора
Que me cure esta dor
Что меня излечи эту боль
Não remédio
Есть средство
Está a ficar sério
Слишком серьезно
Este mal de amor
Это зло любви
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Com esta falta de ti
С этим отсутствие ит
nem consigo pensar
Уже не могу думать
Tu és um vício pra mim
Ты-порок меня
E eu não consigo parar
И я не могу остановить
Eu vejo-te em todo o lado
Я вижу тебя повсюду
Sem ti eu estou debilitado
Без тебя я обессилено
Não quem trate do meu caso
Нет тех, кто занимается моем случае
Não sei mais o que fazer
Не знаю что делать
O que fazer
Что делать
nem a terapia
Уже не терапия
Me ajuda a passar o dia
Помогает мне провести день
o teu beijo me traria
Только твой поцелуй принесет мне
Traria à vida outra vez
Привело бы к жизни, в другой раз
À vida outra vez
К жизни снова
Não receita, nem doutor
Нет дохода, ни доктора,
Que me cure desta dor
Исцели меня от этой боли
Não remédio
Есть средство
Está a ficar sério
Слишком серьезно
Este mal de amor
Это зло любви
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Com esta falta de ti
С этим отсутствие ит
nem consigo pensar
Уже не могу думать
Tu és um vício pra mim
Ты-порок меня
E eu não consigo parar
И я не могу остановить
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Com esta falta de ti
С этим отсутствие ит
nem consigo pensar
Уже не могу думать
Tu és um vício pra mim
Ты-порок меня
E eu não consigo parar
И я не могу остановить
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Será que estou, tou, tou a ficar louco
Я, tou, tou сойти с ума
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Com esta falta de ti
С этим отсутствие ит
nem consigo pensar
Уже не могу думать
Tu és um vício pra mim
Ты-порок меня
E eu não consigo parar
И я не могу остановить
Eu vejo-te em todo o lado
Я вижу тебя повсюду
Estou debilitado
Я обессилено
Louco, louco, louco
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
Estou louco, louco, louco.
Я сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.