Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
deixaste
me
Du
hast
mich
verlassen
Aqui
sozinho
a
sofrer
Hier
allein,
leidend
Disseste
que
nunca
mais
ias
voltar
Du
sagtest,
du
würdest
nie
mehr
zurückkommen
Que
ias
ser
feliz
sem
mim
Dass
du
ohne
mich
glücklich
sein
würdest
Haha
eu
duvido
Haha,
das
bezweifle
ich
Juro
que
não
me
acho
muito
Bom
Ich
schwöre,
ich
finde
mich
nicht
sehr
gut
Mas
só
vais
encontrar
merdas
Piores
que
eu
Aber
du
wirst
nur
Schlimmeres
als
mich
finden
Nunca
vais
encontrar
Du
wirst
niemals
finden
Alguém
que
te
ame
tanto
como
Eu
amei
Jemanden,
der
dich
so
liebt,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Mas
tudo
bem,
Aber
alles
gut,
Eu
sei
que
um
dia
vais
querer
Ligar
Ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
anrufen
wollen
wirst
Mas
aí
já
não
te
vou
querer
Aber
dann
werde
ich
dich
nicht
mehr
wollen
Chorei
muito
quando
percebi
Ich
habe
viel
geweint,
als
ich
begriff
Que
eu
fui
só
um
brinquedo
Dass
ich
nur
ein
Spielzeug
war
Um
passatempo
para
ti
e
nada
mais
Ein
Zeitvertreib
für
dich
und
nichts
weiter
Passei
noites
no
escuro
Ich
verbrachte
Nächte
im
Dunkeln
Com
medo
de
me
apaixonar
Novamente
Mit
Angst,
mich
wieder
zu
verlieben
Quando
não
encontrares
alguém
Wenn
du
niemanden
findest
Tu
vais
te
lembrar
de
mim
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Terias
preferido
não
brincar
comigo
Du
wirst
wünschen,
nicht
mit
mir
gespielt
zu
haben
Tu
não
me
ouviste
e
tás
aí
Sozinha
a
sofrer
Du
hast
nicht
auf
mich
gehört
und
bist
jetzt
allein
und
leidest
Foste
procurar
felicidade
pra
Que?
Warum
bist
du
losgezogen,
um
Glück
zu
suchen?
Quando
já
tinhas
comigo
Wo
du
es
doch
bei
mir
hattest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carreira, Leandro, Leandro Lopez
Альбом
Mudança
дата релиза
02-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.