Leandro Borges feat. André e Felipe - O Bebê Nasceu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leandro Borges feat. André e Felipe - O Bebê Nasceu




O Bebê Nasceu
The Baby Is Born
Ela chorava
She only cried
O sol brilhava anunciando um novo dia
The sun shone, announcing a new day
E em seu coração tristeza havia
And in her heart, there was only sadness
Tantos dias, meses e anos
So many days, months, and years
Esperando um milagre que não acontecia
Waiting for a miracle that never happened
queria um filho, mas era estéril
She only wanted a child, but she was barren
E o seu sonho virou fantasia, Ana sofria
And her dream turned into fantasy, Ana suffered
vem Penina
Here comes Penina
Vem com seu filho zombando da dor de Ana e vem rindo
She comes with her child, mocking Ana's pain and laughing
Vem brincando com sonhos e pisando num coração ferido
She comes playing with dreams and stepping on a wounded heart
E Ana calada mais uma vez é humilhada
And Ana, silent, is once again humiliated
Mas tenha cuidado quando brincar
But be careful when you play
Com o sonho de alguém
With someone's dream
Nunca pense em ferir um coração
Never think of hurting a heart
Nem pisar na dor de ninguém
Nor stepping on anyone's pain
Ana chorou, se derramou no altar
Ana cried, poured herself out on the altar
Rasgou sua alma em oração para Deus
She tore her soul in prayer to God
A mulher que era estéril, engravidou
The woman who was barren, became pregnant
E o milagre, então, aconteceu por que Deus é Deus
And the miracle, then, happened because God is God
Um dia a lágrima termina
One day the tears will end
Essa prova finda e você vai sorrir
This trial will come to an end and you will smile
Um dia a bênção deságua
One day the blessing will pour down
O sofrimento acaba, você vai ser feliz
The suffering will end, you will be happy
Um dia o pranto vira canto
One day the weeping turns into singing
E o que era lamento vira adoração
And what was lament becomes adoration
Um dia a porta se abre
One day the door opens
E o grande milagre chega em tuas mãos
And the great miracle arrives in your hands
Um dia a humilhação tem fim
One day the humiliation ends
E Deus mostra a Penina que ele é fiel
And God shows Penina that He is faithful
Penina vai ouvir o choro
Penina will hear the crying
Mas não é de Ana, é o choro de Samuel
But it's not Ana's, it's Samuel's cry
Nasceu, nasceu, o bebê está chorando
He's born, he's born, the baby is crying
E Ana está cantando, dando glória a Deus
And Ana is singing, giving glory to God
Chegou, chegou, o milagre chegou em tua casa
It arrived, it arrived, the miracle arrived in your house
E Penina calada que Deus é Deus
And Penina, silent, sees that God is God
Nasceu, nasceu, o bebê está chorando
He's born, he's born, the baby is crying
E Ana está cantando dando glória a Deus
And Ana is singing, giving glory to God
Chegou, chegou, o milagre chegou em tua casa
It arrived, it arrived, the miracle arrived in your house
E Penina calada que Deus é Deus
And Penina, silent, sees that God is God
Mas tenha cuidado quando brincar
But be careful when you play
Com o sonho de alguém
With someone's dream
Nunca pense em ferir um coração
Never think of hurting a heart
Nem pisar na dor de ninguém
Nor stepping on anyone's pain
Ana chorou, se derramou no altar
Ana cried, poured herself out on the altar
Rasgou sua alma em oração para Deus
She tore her soul in prayer to God
A mulher que era estéril, engravidou
The woman who was barren, became pregnant
E o milagre, então, aconteceu por que Deus é Deus
And the miracle, then, happened because God is God
Um dia a lágrima termina
One day the tears will end
Essa prova finda e você vai sorrir
This trial will come to an end and you will smile
Um dia a bênção deságua
One day the blessing will pour down
O sofrimento acaba, você vai ser feliz
The suffering will end, you will be happy
Um dia o pranto vira canto
One day the weeping turns into singing
E o que era lamento vira adoração
And what was lament becomes adoration
Um dia a porta se abre
One day the door opens
E o grande milagre chega em tuas mãos, é
And the great miracle arrives in your hands, yes
Um dia a humilhação tem fim
One day the humiliation ends
E Deus mostra a Penina que ele é fiel
And God shows Penina that He is faithful
Penina vai ouvir o choro
Penina will hear the crying
Mas não é de Ana, é o choro de Samuel
But it's not Ana's, it's Samuel's cry
Nasceu, nasceu, ê coisa boa, o bebê está chorando
He's born, he's born, oh what a blessing, the baby is crying
E Ana está cantando dando glória a Deus
And Ana is singing, giving glory to God
Chegou, chegou, o milagre chegou em tua casa
It arrived, it arrived, the miracle arrived in your house
E Penina calada que Deus é Deus
And Penina, silent, sees that God is God
Nasceu, nasceu, o bebê está chorando
He's born, he's born, the baby is crying
E Ana está cantando dando glória a Deus
And Ana is singing, giving glory to God
Chegou, chegou, o milagre chegou em tua casa
It arrived, it arrived, the miracle arrived in your house
E Penina calada que Deus é Deus
And Penina, silent, sees that God is God
Essa é uma homenagem ao nordeste
This is a tribute to the Northeast
A região mais calorosa do nosso Brasil
The warmest region of our Brazil
Tem milagre chegando glória), receba (êita glória)
There's a miracle coming your way (oh glory), receive it (oh glory)
O bebê nasceu (o bebê nasceu), o bebê nasceu
The baby is born (the baby is born), the baby is born






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.