Leandro Borges feat. Jéssica Curione, Franciele Mello & Revson Martis - Amanhã - перевод текста песни на немецкий

Amanhã - Leandro Borges , Jéssica Curione перевод на немецкий




Amanhã
Morgen
Através dessa canção eu quero poder te abraçar
Durch dieses Lied möchte ich dich umarmen können
Com aquilo que aprendi de Deus, eu posso te ajudar
Mit dem, was ich von Gott gelernt habe, kann ich dir helfen
Ele um dia me falou, meu filho, você precisa crer
Er sagte eines Tages zu mir, mein Sohn, du musst glauben
Que os teus dias por mim são contados, eu cuido de você
Dass deine Tage von mir gezählt sind, ich kümmere mich um dich
Não permita que a ansiedade roube a sua
Erlaube nicht, dass die Angst deinen Glauben raubt
Eu estou contigo em todo o tempo e no futuro até
Ich bin bei dir allezeit und sogar in der Zukunft
Desde então, eu olho pro futuro sem me preocupar
Seitdem blicke ich in die Zukunft, ohne mich zu sorgen
E te aconselho a fazer o mesmo, pois Deus está
Und ich rate dir, dasselbe zu tun, denn Gott ist schon dort
Por que você se preocupa tanto com o amanhã?
Warum sorgst du dich so sehr um das Morgen?
Deus está aqui, mas também está
Gott ist hier, aber er ist auch schon dort
Ele está cuidando do futuro seu
Er kümmert sich um deine Zukunft
E o teu trabalho é somente confiar, Deus está
Und deine Aufgabe ist es nur zu vertrauen, Gott ist schon dort
Ele é o pai de amor
Er ist der Vater der Liebe
Que sabe dar o que é bom aos filhos seus
Der weiß, was gut für seine Kinder ist
Não é desamparado quem confia em Deus
Nicht verlassen ist, wer auf Gott vertraut
Descansa hoje, porque o amanhã
Ruhe heute, denn das Morgen
Não é seu, ele pertence a Deus
Gehört nicht dir, es gehört Gott
Entrega hoje (entrega hoje)
Übergib heute (übergib heute)
Confia hoje (confia hoje)
Vertraue heute (vertraue heute)
Consagra hoje
Weihe heute
E o amanhã deixa na mão de Deus
Und das Morgen, lass es in Gottes Hand
Entrega hoje (confia no senhor)
Übergib heute (vertraue auf den Herrn)
Confia hoje
Vertraue heute
Consagra hoje
Weihe heute
O hoje é o presente que Deus te deu
Das Heute ist das Geschenk, das Gott dir schon gegeben hat
E o amanhã deixa na mão de Deus (de Deus, de Deus)
Und das Morgen, lass es in Gottes Hand (Gottes, Gottes)
Por que você se preocupa tanto com o amanhã? (De Deus)
Warum sorgst du dich so sehr um das Morgen? (Gottes)
Deus está aqui, mas também está
Gott ist hier, aber er ist auch schon dort
Ele está cuidando do futuro seu
Er kümmert sich um deine Zukunft
E o teu trabalho é somente confiar, Deus está
Und deine Aufgabe ist es nur zu vertrauen, Gott ist schon dort
Ele é o pai de amor
Er ist der Vater der Liebe
Que sabe dar o que é bom aos filhos seus
Der weiß, was gut für seine Kinder ist
Não é desamparado quem confia em Deus
Nicht verlassen ist, wer auf Gott vertraut
Descansa hoje, porque o amanhã
Ruhe heute, denn das Morgen
Não é seu, ele pertence a Deus
Gehört nicht dir, es gehört Gott






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.