Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Através
dessa
canção
eu
quero
poder
te
abraçar
Durch
dieses
Lied
möchte
ich
dich
umarmen
können
Com
aquilo
que
aprendi
de
Deus,
eu
posso
te
ajudar
Mit
dem,
was
ich
von
Gott
gelernt
habe,
kann
ich
dir
helfen
Ele
um
dia
me
falou,
meu
filho,
você
precisa
crer
Er
sagte
eines
Tages
zu
mir,
mein
Sohn,
du
musst
glauben
Que
os
teus
dias
por
mim
são
contados,
eu
cuido
de
você
Dass
deine
Tage
von
mir
gezählt
sind,
ich
kümmere
mich
um
dich
Não
permita
que
a
ansiedade
roube
a
sua
fé
Erlaube
nicht,
dass
die
Angst
deinen
Glauben
raubt
Eu
estou
contigo
em
todo
o
tempo
e
no
futuro
até
Ich
bin
bei
dir
allezeit
und
sogar
in
der
Zukunft
Desde
então,
eu
olho
pro
futuro
sem
me
preocupar
Seitdem
blicke
ich
in
die
Zukunft,
ohne
mich
zu
sorgen
E
te
aconselho
a
fazer
o
mesmo,
pois
Deus
já
está
lá
Und
ich
rate
dir,
dasselbe
zu
tun,
denn
Gott
ist
schon
dort
Por
que
você
se
preocupa
tanto
com
o
amanhã?
Warum
sorgst
du
dich
so
sehr
um
das
Morgen?
Deus
está
aqui,
mas
também
já
está
lá
Gott
ist
hier,
aber
er
ist
auch
schon
dort
Ele
está
cuidando
do
futuro
seu
Er
kümmert
sich
um
deine
Zukunft
E
o
teu
trabalho
é
somente
confiar,
Deus
já
está
lá
Und
deine
Aufgabe
ist
es
nur
zu
vertrauen,
Gott
ist
schon
dort
Ele
é
o
pai
de
amor
Er
ist
der
Vater
der
Liebe
Que
sabe
dar
o
que
é
bom
aos
filhos
seus
Der
weiß,
was
gut
für
seine
Kinder
ist
Não
é
desamparado
quem
confia
em
Deus
Nicht
verlassen
ist,
wer
auf
Gott
vertraut
Descansa
hoje,
porque
o
amanhã
Ruhe
heute,
denn
das
Morgen
Não
é
seu,
ele
pertence
a
Deus
Gehört
nicht
dir,
es
gehört
Gott
Entrega
hoje
(entrega
hoje)
Übergib
heute
(übergib
heute)
Confia
hoje
(confia
hoje)
Vertraue
heute
(vertraue
heute)
Consagra
hoje
Weihe
heute
E
o
amanhã
deixa
na
mão
de
Deus
Und
das
Morgen,
lass
es
in
Gottes
Hand
Entrega
hoje
(confia
no
senhor)
Übergib
heute
(vertraue
auf
den
Herrn)
Confia
hoje
Vertraue
heute
Consagra
hoje
Weihe
heute
O
hoje
é
o
presente
que
Deus
já
te
deu
Das
Heute
ist
das
Geschenk,
das
Gott
dir
schon
gegeben
hat
E
o
amanhã
deixa
na
mão
de
Deus
(de
Deus,
de
Deus)
Und
das
Morgen,
lass
es
in
Gottes
Hand
(Gottes,
Gottes)
Por
que
você
se
preocupa
tanto
com
o
amanhã?
(De
Deus)
Warum
sorgst
du
dich
so
sehr
um
das
Morgen?
(Gottes)
Deus
está
aqui,
mas
também
já
está
lá
Gott
ist
hier,
aber
er
ist
auch
schon
dort
Ele
está
cuidando
do
futuro
seu
Er
kümmert
sich
um
deine
Zukunft
E
o
teu
trabalho
é
somente
confiar,
Deus
já
está
lá
Und
deine
Aufgabe
ist
es
nur
zu
vertrauen,
Gott
ist
schon
dort
Ele
é
o
pai
de
amor
Er
ist
der
Vater
der
Liebe
Que
sabe
dar
o
que
é
bom
aos
filhos
seus
Der
weiß,
was
gut
für
seine
Kinder
ist
Não
é
desamparado
quem
confia
em
Deus
Nicht
verlassen
ist,
wer
auf
Gott
vertraut
Descansa
hoje,
porque
o
amanhã
Ruhe
heute,
denn
das
Morgen
Não
é
seu,
ele
pertence
a
Deus
Gehört
nicht
dir,
es
gehört
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.