Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
se
levantar
Wenn
du
aufstehst
Sacudir
a
poeira
Den
Staub
abschüttelst
E
recomeçar?
Und
neu
anfängst?
Que
esse
vento
te
jogou
no
chão
Dass
dieser
Wind
dich
zu
Boden
geworfen
hat
Mas
não
foi
suficiente
Aber
er
war
nicht
stark
genug
Para
arrancar
toda
fé
que
há
em
seu
coração
Um
all
den
Glauben
aus
deinem
Herzen
zu
reißen
Você
voltar
a
sorrir?
Wenn
du
wieder
lächelst?
Eu
sei
que
já
chorou
demais
Ich
weiß,
du
hast
schon
zu
viel
geweint
Mas
Deus
quer
te
fazer
feliz
Aber
Gott
will
dich
glücklich
machen
Você
olhar
para
trás
Wenn
du
zurückblickst
Ver
tudo
o
que
já
venceu
All
das
siehst,
was
du
schon
überwunden
hast
E
entender
que
pode
muito
mais?
Und
verstehst,
dass
du
viel
mehr
kannst?
Você
abrir
seu
coração
Wenn
du
dein
Herz
öffnest
E
ao
som
dessa
canção
ouvir
Und
zum
Klang
dieses
Liedes
hörst
O
que
Deus
quer
falar
pra
ti?
Was
Gott
dir
sagen
will?
Por
que
essa
vontade
agora
de
parar
Warum
dieser
Wunsch,
jetzt
aufzuhören
Se
estou
bem
do
seu
lado
e
não
vou
te
deixar?
Wenn
ich
doch
direkt
neben
dir
bin
und
dich
nicht
verlassen
werde?
Por
que
você
se
sente
tão
pequeno
assim
Warum
fühlst
du
dich
so
klein
Se
eu
mesmo
já
falei
que
você
pode
tudo
em
mim?
Wenn
ich
selbst
schon
gesagt
habe,
dass
du
alles
in
mir
vermagst?
Por
que
você
insiste
em
dizer
que
não
tem
jeito
Warum
bestehst
du
darauf
zu
sagen,
dass
es
keinen
Ausweg
gibt
Se
é
na
fraqueza
que
eu
te
fortaleço?
Wenn
ich
dich
gerade
in
der
Schwäche
stärke?
Pense
muito
bem
antes
de
desistir
de
tudo
Denk
gut
darüber
nach,
bevor
du
alles
aufgibst
Pois
eu
venci
o
mundo
pra
não
desistir
de
ti
Denn
ich
habe
die
Welt
besiegt,
um
dich
nicht
aufzugeben
Eu
nunca
te
deixarei
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Quando
não
puder
andar
sozinho,
te
carregarei
Wenn
du
nicht
alleine
gehen
kannst,
werde
ich
dich
tragen
Só
confia
em
mim
Vertrau
mir
einfach
Descansa,
que
eu
cuido
de
ti
Ruh
dich
aus,
ich
kümmere
mich
um
dich
Vai
ficar
tudo
bem
Alles
wird
gut
werden
Você
olhar
para
trás
Wenn
du
zurückblickst
Ver
tudo
o
que
já
venceu
All
das
siehst,
was
du
schon
überwunden
hast
E
entender
que
pode
muito
mais?
Und
verstehst,
dass
du
viel
mehr
kannst?
Você
abrir
seu
coração
Wenn
du
dein
Herz
öffnest
E
ao
som
dessa
canção
ouvir
Und
zum
Klang
dieses
Liedes
hörst
O
que
Deus
quer
falar
pra
ti?
Was
Gott
dir
sagen
will?
Por
que
essa
vontade
agora
de
parar
Warum
dieser
Wunsch,
jetzt
aufzuhören
Se
estou
bem
do
seu
lado
e
não
vou
te
deixar?
Wenn
ich
doch
direkt
neben
dir
bin
und
dich
nicht
verlassen
werde?
Por
que
você
se
sente
tão
pequeno
assim
Warum
fühlst
du
dich
so
klein
Se
eu
mesmo
já
falei
que
você
pode
tudo
em
mim?
Wenn
ich
selbst
schon
gesagt
habe,
dass
du
alles
in
mir
vermagst?
Por
que
você
insiste
em
dizer
que
não
tem
jeito
Warum
bestehst
du
darauf
zu
sagen,
dass
es
keinen
Ausweg
gibt
Se
é
na
fraqueza
que
eu
te
fortaleço?
Wenn
ich
dich
gerade
in
der
Schwäche
stärke?
Pense
muito
bem
antes
de
desistir
de
tudo
Denk
gut
darüber
nach,
bevor
du
alles
aufgibst
Pois
eu
venci
o
mundo
pra
não
desistir
de
ti
Denn
ich
habe
die
Welt
besiegt,
um
dich
nicht
aufzugeben
Eu
nunca
te
deixarei
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Quando
não
puder
andar
sozinho,
te
carregarei
Wenn
du
nicht
alleine
gehen
kannst,
werde
ich
dich
tragen
Só
confia
em
mim
Vertrau
mir
einfach
Descansa,
que
eu
cuido
de
ti
Ruh
dich
aus,
ich
kümmere
mich
um
dich
Vai
ficar
tudo
bem
Alles
wird
gut
werden
Vai
ficar
tudo
bem
(tudo
bem)
Alles
wird
gut
werden
(alles
gut)
Vai
ficar
tudo
bem
Alles
wird
gut
werden
Vai
ficar
tudo
bem
Alles
wird
gut
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.