Текст и перевод песни Leandro Borges feat. Clayton Queiroz - O Silêncio de Deus (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Silêncio de Deus (Ao Vivo)
Тишина Бога (Вживую)
Não
consigo
entender
Не
могу
понять,
O
que
está
acontecendo
Что
происходит,
Tenho
orado
a
tanto
tempo
Так
долго
молюсь,
Mas
não
vejo
nada
se
movendo
Но
не
вижу
никаких
изменений.
E
angustiado
eu
pergunto
И
в
тревоге
спрашиваю,
Por
que
Deus
se
cala
Почему
Бог
молчит,
Quando
a
minha
alma
grita
Когда
моя
душа
кричит,
E
quando
a
minha
fé
se
abala
И
когда
моя
вера
колеблется.
Chego
a
pensar
que
não
me
escuta
Даже
думаю,
что
Он
меня
не
слышит,
E
comigo
não
se
importa
И
обо
мне
не
заботится.
Pai
se
estás
me
ouvindo
eu
imploro
Отец,
если
Ты
меня
слышишь,
умоляю,
Me
dê
uma
resposta
Дай
мне
ответ.
Eu
oro,
eu
choro,
eu
clamo
Я
молюсь,
я
плачу,
я
взываю,
Mas
parece
que
o
céu
está
de
bronze
Но
кажется,
что
небо
из
бронзы.
Eu
oro,
eu
choro,
eu
clamo
Я
молюсь,
я
плачу,
я
взываю,
Mas
parece
que
Deus
não
me
ouve
Но
кажется,
что
Бог
меня
не
слышит.
Filho,
eu
estou
aqui!
Сын
мой,
Я
здесь!
Tudo
tenho
acompanhado
Я
все
видел.
Embora
não
possas
me
ver
(Sim,
eu
não
posso
Te
ver)
Хотя
ты
не
можешь
Меня
видеть
(Да,
я
не
могу
Тебя
видеть),
Mas
sempre
estive
do
teu
lado
Но
Я
всегда
был
рядом
с
тобой.
Não
consegues
entender,
que
o
meu
silêncio
Ты
не
можешь
понять,
что
Мое
молчание
É
pra
ouvir
a
tua
alma
e
colocar
tua
fé
em
prova
Нужно,
чтобы
услышать
твою
душу
и
испытать
твою
веру.
Filho
no
silêncio
eu
te
conheço
Сын
мой,
в
тишине
Я
познаю
тебя,
Sondo
os
teus
pensamentos
Зондирую
твои
мысли.
Posso
até
ouvir
palavras
que
não
foram
pronunciadas
Я
могу
даже
слышать
слова,
которые
не
были
произнесены.
Eu
oro
(e
eu
ouço
teu
clamor)
Я
молюсь
(и
Я
слышу
твой
зов),
Eu
choro
(tuas
lágrimas
enxugo)
Я
плачу
(твои
слезы
Я
вытираю),
Eu
clamo
(e
eu
abro
o
céu
inteiro
só
pra
te
ouvir)
Я
взываю
(и
Я
открываю
все
небо,
только
чтобы
услышать
тебя),
Eu
oro
(filho,
eu
estou
aqui!)
Я
молюсь
(сын
мой,
Я
здесь!),
Eu
choro
(tua
lágrima
eu
vi)
Я
плачу
(твои
слезы
Я
видел),
Eu
clamo
e
agora
eu
sinto
que
algo
diferente
está
acontecendo
Я
взываю,
и
теперь
я
чувствую,
что
что-то
другое
происходит.
Eu
sei,
eu
sei
que
está
acontecendo
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
происходит.
No
silêncio
eu
te
conheço
В
тишине
Я
познаю
тебя,
Sondo
os
teus
pensamentos
Зондирую
твои
мысли.
No
silêncio
vou
fazendo
o
impossível
acontecer
В
тишине
Я
делаю
невозможное
возможным.
Teu
silêncio
não
é
o
meu
e
tudo
que
eu
faço
você
pode
ver
Твоё
молчание
— не
Моё,
и
все,
что
Я
делаю,
ты
можешь
увидеть.
Você
não
ouviu,
mas
a
muralha
caiu
Ты
не
слышал,
но
стена
пала.
Você
não
viu,
mas
uma
porta
se
abriu
Ты
не
видел,
но
дверь
открылась.
No
silêncio
eu
trabalho,
a
tua
bênção
eu
preparo
В
тишине
Я
работаю,
твое
благословение
Я
готовлю
E
agora
eu
entrego
pra
você
И
теперь
Я
отдаю
его
тебе.
Eu
te
ouço
(pai,
eu
posso
te
sentir)
Я
слышу
тебя
(Отец,
я
могу
Тебя
чувствовать),
Te
respondo
(sim
eu
posso
te
ouvir)
Отвечаю
тебе
(да,
я
могу
Тебя
слышать),
Eu
abro
o
céu
(e
eu
sinto
o
céu
se
abrindo
sobre
mim)
Я
открываю
небо
(и
я
чувствую,
как
небо
открывается
надо
мной),
Estou
contigo
(sinto
sua
presença)
Я
с
тобой
(чувствую
Твое
присутствие),
Estou
agindo
(tudo
está
se
movendo)
Я
действую
(все
меняется),
Filho
eu
nunca
te
abandonei
Сын
мой,
Я
никогда
тебя
не
покидал.
Filho
eu
estou
aqui
Сын
мой,
Я
здесь.
Sinta
minha
presença
te
envolver
Почувствуй,
как
Мое
присутствие
окутывает
тебя,
Sinta
o
meu
abraço
te
aquecer
Почувствуй,
как
Мои
объятия
согревают
тебя,
Ouça
o
meu
silêncio
se
romper
Услышь,
как
Мое
молчание
нарушается.
Filho
eu
tô
aqui!
Сын
мой,
Я
здесь!
Pai
eu
posso
te
sentir,
tua
voz
eu
posso
ouvir
Отец,
я
могу
Тебя
чувствовать,
Твой
голос
я
могу
слышать.
Agora
eu
sei
que
estás
aqui,
bem
perto
de
mim
Теперь
я
знаю,
что
Ты
здесь,
совсем
рядом
со
мной.
Estás
aqui,
estás
aqui
Ты
здесь,
Ты
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Borges Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.