Leandro Borges feat. Vanilda Bordieri - A Verdade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leandro Borges feat. Vanilda Bordieri - A Verdade




A Verdade
Истина
A verdade, todos falam que querem a verdade
Истина, все говорят, что хотят истину,
Mas, eu vou falar com sinceridade
Но, я скажу тебе честно,
Muitos preferem se enganar com a mentira
Многие предпочитают обманываться ложью,
Porque não suportam a verdade
Потому что не выносят правды.
Disse Jesus: Eu sou o caminho, a verdade e a vida
Иисус сказал: Я есмь путь, истина и жизнь,
E ninguém vem ao pai se não por mim
И никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
Ninguém vem ao Pai sem a verdade
Никто не приходит к Отцу без истины.
A verdade é que Jesus está voltando
Истина в том, что Иисус возвращается,
E muitos estão brincando com a sua salvação
И многие играют со своим спасением.
A verdade é que estamos alegando
Истина в том, что мы утверждаем,
Amar um Deus que nunca vimos sem amar o nosso irmão
Что любим Бога, Которого никогда не видели, не любя своего брата.
A verdade é que pregamos santidade
Истина в том, что мы проповедуем святость,
Com muita eloquência mas sem santificação
С большим красноречием, но без освящения.
A verdade é que tem gente confundindo
Истина в том, что есть люди, путающие
Ministério e chamado com alto promoção
Служение и призвание с саморекламой.
A verdade é que crucificamos Pedro
Истина в том, что мы распинаем Петра
Por submergir nas ondas e a incredulidade de Tomé
За погружение в волны и неверие Фомы.
Mas na verdade nos falta sinceridade
Но на самом деле нам не хватает искренности,
Para pedir a Cristo que aumente a nossa
Чтобы просить Христа укрепить нашу веру.
Se o povo quisesse a verdade
Если бы люди хотели истины,
Aceitariam a Cristo e não a Barrabás
Они приняли бы Христа, а не Варраву.
Se o amor fosse maior que o dinheiro
Если бы любовь была сильнее денег,
Judas não entregaria aquele quem dizia amar
Иуда не предал бы Того, кого говорил, что любит.
Se a verdade fosse a prioridade
Если бы истина была в приоритете,
Até nossas mensagens teriam que mudar
Даже наши послания должны были бы измениться.
Calariam a nossa vontade
Мы бы замолчали о своей воле
E ouviriamos o que Deus quer falar
И слушали бы то, что хочет сказать Бог.
A verdade, ninguém vem a mim sem a verdade
Истина, никто не приходит ко Мне без истины.
Eu quero um povo que me ame de verdade
Я хочу народ, который любит Меня по-настоящему.
O que adianta o erguer de suas mãos
Что толку в поднятии ваших рук,
Se na sua adoração não houver sinceridade
Если в вашем поклонении нет искренности?
A verdade no falar a verdade no ofertar
Истина в словах, истина в пожертвованиях,
No fechar dos olhos para o meu nome adorar
В закрытии глаз, чтобы поклоняться Моему имени.
Seja verdadeiro quando assumir o meu altar
Будь искренним, когда встаешь к Моему алтарю,
E não fale em meu nome se Eu não mandar
И не говори от Моего имени, если Я не велел.
A verdade na palavra a verdade no louvor
Истина в слове, истина в хвале,
A verdade quando orar e ao usar os meus dons
Истина в молитве и в использовании Моих даров.
Pra chegar até a mim tem que entrar no caminho
Чтобы достичь Меня, нужно встать на путь,
Receber a vida e viver a verdade
Принять жизнь и жить истиной.
Jesus é a verdade
Иисус есть истина.
A verdade
Истина.
A verdade é que Deus ama a verdade
Истина в том, что Бог любит истину,
E a sinceridade agrada o seu coração
И искренность радует Его сердце.
A verdade é que a mentira é a brecha
Истина в том, что ложь это всего лишь лазейка,
Pro diabo fazer festa e causa destruição
Для дьявола, чтобы устроить праздник и причинить разрушения.
A verdade é que Deus está irado
Истина в том, что Бог гневается
Com quem é aliado da mentira e a defende
На того, кто является союзником лжи и защищает ее.
É feio ver um ímpio mentiroso
Неприятно видеть лживого нечестивца,
Mas o pior é que também tem mentiroso
Но хуже всего то, что есть лжецы
Com nome de crente
И среди называющих себя верующими.
Não tem mentira santa e nem mentirinha do bem
Нет святой лжи и нет лжи во благо.
Mentira é mentira e nunca vai abençoar ninguém
Ложь есть ложь, и она никогда никого не благословит.
A verdade, ninguém vem a mim sem a verdade
Истина, никто не приходит ко Мне без истины.
Eu quero um povo que me ame de verdade
Я хочу народ, который любит Меня по-настоящему.
O que adianta o erguer de suas mãos
Что толку в поднятии ваших рук,
Se na sua adoração não houver sinceridade
Если в вашем поклонении нет искренности?
A verdade no falar a verdade no ofertar
Истина в словах, истина в пожертвованиях,
No fechar dos olhos para o meu nome adorar
В закрытии глаз, чтобы поклоняться Моему имени.
Seja verdadeiro quando assumir o meu altar
Будь искренним, когда встаешь к Моему алтарю,
E não fale em meu nome se Eu não mandar
И не говори от Моего имени, если Я не велел.
A verdade na palavra a verdade no louvor
Истина в слове, истина в хвале,
A verdade no orar e ao usar meus dons
Истина в молитве и в использовании Моих даров.
Pra chegar até a mim tem que entrar no caminho
Чтобы достичь Меня, нужно встать на путь,
Receber a vida e viver a verdade
Принять жизнь и жить истиной.
Jesus é a verdade
Иисус есть истина.
Ele é a verdade
Он есть истина.
Jesus é a verdade
Иисус есть истина.
Ele é a verdade
Он есть истина.
ele é a verdade
Только Он есть истина.
A verdade
Истина.





Авторы: Leandro Borges Pedro

Leandro Borges feat. Vanilda Bordieri - A Verdade
Альбом
A Verdade
дата релиза
29-03-2019


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.