Текст и перевод песни Leandro Borges feat. Vanilda Bordieri - Crece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor
no
quiero
ser
rehén
Господи,
я
не
хочу
быть
заложником
De
mí
mismo,
ven
sálvame
Себя
самого,
приди
и
спаси
меня
Aunque
yo
sea
alguien
Даже
если
я
кто-то
Que
no
me
venga
a
vanagloriar
Я
не
должен
этим
хвалиться
Crucifico
mi
ego
Я
распинаю
своё
эго
Para
que
Tú
crezcas
sobre
mí
Чтобы
Ты
мог
расти
во
мне
Me
vacío
de
mis
ideales
Я
опустошаюсь
от
своих
идеалов
Quiero
transbordar
más
de
Ti
Я
хочу
переполниться
Тобой
Senõr
me
escondo
en
tu
gracia
y
en
tu
amor
Господи,
я
прячусь
в
Твоей
милости
и
любви
Me
escondo
en
cavernas
si
fuera
preciso
Я
спрячусь
в
пещерах,
если
потребуется
No
quiero
estar
en
evidencia
Я
не
хочу
быть
на
виду
Si
no
fuera
para
tu
gloria
y
tu
amor
Если
это
не
для
Твоей
славы
и
любви
Señor
blindado
en
tu
verdad
está
mi
corazón
Господи,
моё
сердце
защищено
Твоей
правдой
Mi
encanto
está
más
allá
de
la
multitud
Моё
очарование
находится
за
пределами
толпы
Rechazo
babilonia,
sus
manjares,
los
altares
Я
отвергаю
Вавилон,
его
деликатесы,
алтари
De
la
corrupción
Разврата
Hasta
que
mi
yo
desaparezca
Пока
моё
"я"
не
исчезнет
Que
tu
gloria
me
puedan
cubrir
Чтобы
Твоя
слава
могла
меня
покрыть
Quiero
tu
presencia
emanando
en
mí
Я
хочу,
чтобы
Твоё
присутствие
исходило
от
меня
Que
yo
disminuya
y
el
Señor
Чтобы
я
уменьшался,
а
Господь
Que
tu
nombre
estés
siempre
en
evidencia
Чтобы
Твоё
имя
всегда
было
на
виду
Que
tu
gloria
eternamente
permanezca
Чтобы
Твоя
слава
вечно
пребывала
Señor
que
yo
venga
disminuir
Господи,
чтобы
я
уменьшался
Tu
gloria
vaya
más
allá
de
mí
Твоя
слава
идёт
дальше
меня
Que
el
Señor
crezca
en
nuestras
alabanzas
Пусть
Господь
растёт
в
наших
хвалах
Y
el
deseo
desenfrenado
por
la
fama
desaparezca
И
безудержное
желание
славы
исчезнет
Que
crezca
la
verdad
del
evangelio
en
nuestras
predicaciones
Пусть
истина
Евангелия
растёт
в
наших
проповедях
Y
desaparezca
el
deseo
de
promoverse
a
través
del
ministerio
И
исчезнет
желание
продвигать
себя
через
служение
Que
las
máscaras
de
los
templos
caigan
Пусть
маски
храмов
падут
Y
que
la
soberanía
de
Dios
sea
vista
И
пусть
будет
видна
власть
Бога
Que
las
luces
estendidas
sobre
el
ego
de
los
seres
humanos
se
apaguen
Пусть
огни,
направленные
на
эго
людей,
погаснут
Y
el
nombre
de
Cristo
sea
abalado
И
имя
Христа
будет
возвеличено
Que
los
palcos
de
venganza
se
caigan
al
suelo
Пусть
трибуны
мести
рухнут
на
землю
Y
sea
levantados
altares
de
adoración
И
будут
воздвигнуты
алтари
поклонения
Que
no
sea
de
boca
para
fuera
Пусть
это
не
будут
пустые
слова
Mas
que
sea
sincera
declaración
Но
пусть
это
будет
искреннее
заявление
Que
nuestro
yo
desaparezca
Пусть
наше
"я"
исчезнет
Y
que
el
Señor
crezca
en
esta
canción
И
пусть
Господь
растёт
в
этой
песне
Hasta
que
mi
yo
desaparezca
Пока
моё
"я"
не
исчезнет
Que
tu
gloria
me
puedan
cubrir
Чтобы
Твоя
слава
могла
меня
покрыть
Quiero
tu
presencia
emanando
en
mí
Я
хочу,
чтобы
Твоё
присутствие
исходило
от
меня
Que
yo
disminuya
y
el
Señor
Чтобы
я
уменьшался,
а
Господь
Que
tu
nombre
estés
siempre
en
evidencia
Чтобы
Твоё
имя
всегда
было
на
виду
Que
tu
gloria
eternamente
permanezca
Чтобы
Твоя
слава
вечно
пребывала
Señor
que
yo
venga
disminuir
Господи,
чтобы
я
уменьшался
Tu
gloria
vaya
más
allá
de
mí
Твоя
слава
идёт
дальше
меня
Del
polvo,
del
barro
formaste
al
hombre
Из
праха,
из
глины
Ты
создал
человека
Hecho
por
tus
manos,
creador
tan
noble
Созданный
Твоими
руками,
такой
благородный
творец
Ellos
no
tienen,
no
consiguen,
no
son
Они
не
имеют,
не
достигают,
не
являются
Son
sólo
el
la
pluma
es
el
ator
de
la
canción
Они
- всего
лишь
перо,
актёр
песни
Ni
fama,
ni
palco,
ni
nombre,
ni
aplausos
Ни
слава,
ни
сцена,
ни
имя,
ни
аплодисменты
Traducen
el
precio
que
en
la
cruz
fue
pago
Не
передают
цену,
уплаченную
на
кресте
La
renuncia
existe
va
en
contra
mano
Отречение
существует,
оно
идёт
против
течения
Somos
sólo
una
voz
que
anuncia
la
salvación
Мы
- всего
лишь
голос,
возвещающий
спасение
Tesoros
en
vasos
de
barro
que
la
excelencia
sea
tuya
Сокровища
в
глиняных
сосудах,
пусть
совершенство
будет
Твоим
Brillando
en
faros
hiciendo
la
luz
en
las
calles
más
oscuras
Сияя
в
фарах,
давая
свет
на
самых
темных
улицах
Nadie
roba
tu
gloria,
nadie
toma
tu
trono
Никто
не
крадёт
Твою
славу,
никто
не
занимает
Твой
престол
Ay
de
aquel
que
cambia
manjares
por
honra
de
la
iglesia
eres
dueño
Горе
тому,
кто
меняет
деликатесы
на
честь,
Ты
- хозяин
церкви
Que
sopre
y
levante
tu
nombre
que
venga
justicia
y
tu
reino
Пусть
дует
и
возвышает
Твоё
имя,
пусть
придет
справедливость
и
Твоё
царство
Que
la
gloria
de
la
cruz
confronte
los
grandes
si
caigan
de
rodillas
Пусть
слава
креста
противостоит
великим,
пусть
они
падут
на
колени
Somos
el
pincel
sólo
Tú
es
el
artista
Мы
- кисть,
только
Ты
- художник
Que
yo
disminuya
y
el
Señor
crezca
(crezca!)
Пусть
я
уменьшаюсь,
а
Господь
растёт
(растёт!)
Hasta
que
mi
yo
desaparezca
Пока
моё
"я"
не
исчезнет
Que
tu
gloria
me
puedan
cubrir
Чтобы
Твоя
слава
могла
меня
покрыть
Quiero
tu
presencia
emanando
en
mí
Я
хочу,
чтобы
Твоё
присутствие
исходило
от
меня
Que
yo
disminuya
y
el
Señor
Чтобы
я
уменьшался,
а
Господь
Que
tu
nombre
estés
siempre
en
evidencia
Чтобы
Твоё
имя
всегда
было
на
виду
Que
tu
gloria
eternamente
permanezca
Чтобы
Твоя
слава
вечно
пребывала
Señor
que
yo
venga
disminuir
Господи,
чтобы
я
уменьшался
Tu
gloria
vaya
más
allá
Твоя
слава
идёт
дальше
Hasta
que
mi
yo
desaparezca
Пока
моё
"я"
не
исчезнет
Que
tu
gloria
me
puedan
cubrir
Чтобы
Твоя
слава
могла
меня
покрыть
Quiero
tu
presencia
emanando
en
mí
Я
хочу,
чтобы
Твоё
присутствие
исходило
от
меня
Que
yo
disminuya
y
el
Señor
Чтобы
я
уменьшался,
а
Господь
Que
tu
nombre
estés
siempre
en
evidencia
Чтобы
Твоё
имя
всегда
было
на
виду
Que
tu
gloria
eternamente
permanezca
Чтобы
Твоя
слава
вечно
пребывала
Señor
que
yo
venga
disminuir
Господи,
чтобы
я
уменьшался
Tu
gloria
vaya
más
allá
de
mí
(más
allá
de
mí)
Твоя
слава
идёт
дальше
меня
(дальше
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Borges Pedro, Andre Bueno, Eduardo Schenatto Andrade, Tony Ricardo, Rogerio Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.