Leandro Borges - Eu Tenho a Pedra - перевод текста песни на немецкий

Eu Tenho a Pedra - Leandro Borgesперевод на немецкий




Eu Tenho a Pedra
Ich habe den Stein
Tudo bem
Schon gut
Eu posso até não ter armadura
Ich habe vielleicht keine Rüstung
Também pode ser pequena minha estatura
Auch mag meine Statur klein sein
Eu sei que meus irmãos são bem mais fortes
Ich weiß, meine Brüder sind viel stärker
Tudo bem
Schon gut
Eu posso até ser um pastorzinho
Ich mag vielleicht nur ein kleiner Hirte sein
Que cuida de ovelha e canta hinos
Der nur Schafe hütet und Loblieder singt
Sim, o meu nome é Davi
Ja, mein Name ist David
Tudo bem
Schon gut
Eu soube que chegaram em casa
Ich habe schon gehört, dass sie zu Hause angekommen sind
Vão escolher em minha família uma novo rei
Sie werden in meiner Familie einen neuen König wählen
Mas, meu pai nem quis me apresentar
Aber mein Vater wollte mich nicht einmal vorstellen
falou de meus irmãos, mas pra mim, tudo bem
Er sprach nur von meinen Brüdern, aber für mich ist alles gut
Tudo bem
Schon gut
Eu posso estar sozinho nesse campo
Ich mag allein auf diesem Feld sein
Mas, não pense que eu vou ficar em pranto
Aber denk nicht, dass ich weinen werde
Porque na hora certa eles vão ter que me chamar
Denn zur rechten Zeit werden sie mich rufen müssen
Porque quando tem gigante, eu tenho a pedra
Denn wenn es einen Riesen gibt, habe ich den Stein
Quando ninguém vai, eu vou à guerra
Wenn niemand geht, ziehe ich in den Krieg
Quando tem batalha eu sou valente
Wenn es einen Kampf gibt, bin ich tapfer
O gigante eu encaro é bem de frente
Dem Riesen trete ich direkt entgegen
Vou juntando pedra e vou cantando
Ich sammle Steine und singe dabei
Eu aprendi vencer louvando
Ich habe gelernt, lobpreisend zu siegen
Os valentes estão todos escondidos
Die Tapferen sind alle versteckt
Hoje a pedra está na mão do pastorzinho
Heute ist der Stein in der Hand des kleinen Hirten
Esse gigante que tem se levantado contra sua casa
Dieser Riese, der sich gegen dein Haus erhoben hat
Contra o seu trabalho, o seu ministério
Gegen deine Arbeit, deinen Dienst
É pra ele que você vai dizer assim agora, ó
Zu ihm wirst du jetzt so sagen, schau:
Ei gigante, você vai cair (ei gigante, você vai cair)
Hey Riese, du wirst fallen (hey Riese, du wirst fallen)
Ei gigante, você vai cair (ei gigante, você vai cair)
Hey Riese, du wirst fallen (hey Riese, du wirst fallen)
Olhe bem pra minha mão (olhe bem pra minha mão)
Schau gut auf meine Hand (schau gut auf meine Hand)
A pedra que vai te pôr no chão está bem aqui (diga!)
Der Stein, der dich zu Boden werfen wird, ist genau hier (sag es!)
Ei gigante, você vai cair (ei gigante, você vai cair)
Hey Riese, du wirst fallen (hey Riese, du wirst fallen)
Ei gigante, você vai cair (ei gigante, você vai cair)
Hey Riese, du wirst fallen (hey Riese, du wirst fallen)
Olhe bem pra minha mão (olhe bem pra minha mão)
Schau gut auf meine Hand (schau gut auf meine Hand)
A pedra que vai te pôr no chão está bem aqui
Der Stein, der dich zu Boden werfen wird, ist genau hier
Eu tenho a pedra (eu tenho a pedra)
Ich habe den Stein (ich habe den Stein)
Eu vou à guerra (eu vou à guerra)
Ich ziehe in den Krieg (ich ziehe in den Krieg)
Aproveite os seus últimos instantes de
Genieße deine letzten Augenblicke im Stehen
Eu tenho a pedra (eu tenho a pedra)
Ich habe den Stein (ich habe den Stein)
Eu vou à guerra (eu vou à guerra)
Ich ziehe in den Krieg (ich ziehe in den Krieg)
Aproveite os seus últimos instantes de
Genieße deine letzten Augenblicke im Stehen
Eu lanço agora a minha pedra, pela
Ich werfe jetzt meinen Stein, im Glauben
Porque quando tem gigante, eu tenho a pedra
Denn wenn es einen Riesen gibt, habe ich den Stein
Quando ninguém vai, eu vou à guerra
Wenn niemand geht, ziehe ich in den Krieg
Quando tem batalha eu sou valente
Wenn es einen Kampf gibt, bin ich tapfer
O gigante eu encaro é bem de frente
Dem Riesen trete ich direkt entgegen
Vou juntando pedra e vou cantando
Ich sammle Steine und singe dabei
Eu aprendi vencer louvando
Ich habe gelernt, lobpreisend zu siegen
Os valentes estão todos escondidos
Die Tapferen sind alle versteckt
Hoje a pedra está na mão do pastorzinho (ô, ô, ô, ô)
Heute ist der Stein in der Hand des kleinen Hirten (ô, ô, ô, ô)
Ei gigante, você vai cair (ô, ô, ô, ô)
Hey Riese, du wirst fallen (ô, ô, ô, ô)
Ei gigante, você vai cair
Hey Riese, du wirst fallen





Авторы: Leandro Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.