Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasci Pra Voar
Geboren um zu fliegen
Assim
como
a
águia,
posso
até
me
cansar
Wie
der
Adler,
kann
ich
sogar
müde
werden
Mas
não
paro,
eu
só
espero
pra
me
renovar
Aber
ich
halte
nicht
an,
ich
warte
nur,
um
mich
zu
erneuern
E
volto
pra
voar
ainda
bem
mais
alto
Und
ich
kehre
zurück,
um
noch
viel
höher
zu
fliegen
Eu
aprendi
que
se
abro
minhas
asas
posso
ir
mais
além
Ich
habe
gelernt,
dass
wenn
ich
meine
Flügel
öffne,
ich
weiter
gehen
kann
O
vento
veio
pra
me
derrubar,
mas
eu
alarguei
Der
Wind
kam,
um
mich
niederzuschlagen,
aber
ich
breitete
aus
Minhas
asas
e
por
sobre
ele
sobrevoei,
eu
sobrevoei
Meine
Flügel
und
überflog
ihn,
ich
überflog
ihn
Conte
quantas
tempestades
eu
atravessei
Zähle,
wie
viele
Stürme
ich
durchquert
habe
Veja
todos
os
invernos
que
eu
enfrentei
Sieh
all
die
Winter,
denen
ich
mich
gestellt
habe
Mas
eu
não
parei,
eu
não
parei,
sou
águia
Aber
ich
habe
nicht
angehalten,
ich
habe
nicht
angehalten,
ich
bin
ein
Adler
Conte
quantas
tempestades
eu
atravessei
Zähle,
wie
viele
Stürme
ich
durchquert
habe
Veja
todos
os
invernos
que
eu
enfrentei
Sieh
all
die
Winter,
denen
ich
mich
gestellt
habe
Mas
eu
não
parei,
eu
não
parei,
sou
águia
Aber
ich
habe
nicht
angehalten,
ich
habe
nicht
angehalten,
ich
bin
ein
Adler
E
eu
voarei
alto,
bem
alto
Und
ich
werde
hoch
fliegen,
sehr
hoch
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
Näher,
viel
näher
zu
Gott
Posso
até
me
cansar,
mas
eu
não
vou
parar
Ich
kann
sogar
müde
werden,
aber
ich
werde
nicht
aufhören
Sou
águia,
eu
nasci
pra
voar
Ich
bin
ein
Adler,
ich
wurde
geboren,
um
zu
fliegen
Voarei
alto,
bem
alto
Ich
werde
hoch
fliegen,
sehr
hoch
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
Näher,
viel
näher
zu
Gott
Posso
até
me
cansar,
mas
eu
não
vou
parar
Ich
kann
sogar
müde
werden,
aber
ich
werde
nicht
aufhören
Sou
águia,
nasci
pra
voar
Ich
bin
ein
Adler,
geboren
um
zu
fliegen
Conte
quantas
tempestades
eu
atravessei
(ô,
ô,
ô,
ô)
Zähle,
wie
viele
Stürme
ich
durchquert
habe
(o,
o,
o,
o)
Veja
todos
os
invernos
que
eu
enfrentei
(ô,
ô,
ô,
ô)
Sieh
all
die
Winter,
denen
ich
mich
gestellt
habe
(o,
o,
o,
o)
Mas
eu
não
parei,
eu
não
parei
(ô,
ô,
ô,
ô)
Aber
ich
habe
nicht
angehalten,
ich
habe
nicht
angehalten
(o,
o,
o,
o)
Conte
quantas
tempestades
eu
atravessei
Zähle,
wie
viele
Stürme
ich
durchquert
habe
Veja
todos
os
invernos
que
eu
enfrentei
Sieh
all
die
Winter,
denen
ich
mich
gestellt
habe
Mas
eu
não
parei,
eu
não
parei
Aber
ich
habe
nicht
angehalten,
ich
habe
nicht
angehalten
Eu
sou
águia,
eu
voarei
(águia,
voarei)
Ich
bin
ein
Adler,
ich
werde
fliegen
(Adler,
ich
werde
fliegen)
(E
eu
voarei
alto),
bem
alto
(Und
ich
werde
hoch
fliegen),
sehr
hoch
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
Näher,
viel
näher
zu
Gott
Posso
até
me
cansar,
mas
eu
não
vou
parar
Ich
kann
sogar
müde
werden,
aber
ich
werde
nicht
aufhören
Sou
águia,
nasci
pra
voar
Ich
bin
ein
Adler,
geboren
um
zu
fliegen
Voarei
alto,
bem
alto
Ich
werde
hoch
fliegen,
sehr
hoch
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
Näher,
viel
näher
zu
Gott
Posso
até
me
cansar,
mas
eu
não
vou
parar
Ich
kann
sogar
müde
werden,
aber
ich
werde
nicht
aufhören
Sou
águia,
eu
nasci
pra
voar
Ich
bin
ein
Adler,
ich
wurde
geboren,
um
zu
fliegen
(E
eu
voarei
alto,
alto,
bem
alto,
bem
alto)
(Und
ich
werde
hoch
fliegen,
hoch,
sehr
hoch,
sehr
hoch)
Pra
mais
perto,
bem
mais
perto
de
Deus
Näher,
viel
näher
zu
Gott
(Eu
posso
até
me
cansar),
mas
eu
não
vou
parar
(Ich
kann
sogar
müde
werden),
aber
ich
werde
nicht
aufhören
Sou
águia,
eu
nasci
pra
voar
Ich
bin
ein
Adler,
ich
wurde
geboren,
um
zu
fliegen
Os
desertos
que
você
está
enfrentando
(ô,
ô,
ô,
ô)
Die
Wüsten,
die
du
durchmachst
(o,
o,
o,
o)
Só
estão
te
fortalecendo
(ô,
ô,
ô,
ô)
Stärken
dich
nur
(o,
o,
o,
o)
Deus
está
te
preparando
pra
voar
mais
alto
(ô,
ô,
ô,
ô)
Gott
bereitet
dich
vor,
höher
zu
fliegen
(o,
o,
o,
o)
É
tempo
de
voar
mais
alto
(mais
alto)
Es
ist
Zeit,
höher
zu
fliegen
(höher)
Acima
do
medo,
acima
das
dores,
acima
das
aflições
Über
der
Angst,
über
den
Schmerzen,
über
den
Bedrängnissen
Acima
dos
traumas,
acima
das
angústias
Über
den
Traumata,
über
den
Ängsten
Voe
mais
alto,
você
é
águia,
voe
mais
alto
Fliege
höher,
du
bist
ein
Adler,
fliege
höher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.