Leandro Borges - Nasci Pra Voar - перевод текста песни на немецкий

Nasci Pra Voar - Leandro Borgesперевод на немецкий




Nasci Pra Voar
Geboren um zu fliegen
Assim como a águia, posso até me cansar
Wie der Adler, kann ich sogar müde werden
Mas não paro, eu espero pra me renovar
Aber ich halte nicht an, ich warte nur, um mich zu erneuern
E volto pra voar ainda bem mais alto
Und ich kehre zurück, um noch viel höher zu fliegen
Eu aprendi que se abro minhas asas posso ir mais além
Ich habe gelernt, dass wenn ich meine Flügel öffne, ich weiter gehen kann
O vento veio pra me derrubar, mas eu alarguei
Der Wind kam, um mich niederzuschlagen, aber ich breitete aus
Minhas asas e por sobre ele sobrevoei, eu sobrevoei
Meine Flügel und überflog ihn, ich überflog ihn
Conte quantas tempestades eu atravessei
Zähle, wie viele Stürme ich durchquert habe
Veja todos os invernos que eu enfrentei
Sieh all die Winter, denen ich mich gestellt habe
Mas eu não parei, eu não parei, sou águia
Aber ich habe nicht angehalten, ich habe nicht angehalten, ich bin ein Adler
Conte quantas tempestades eu atravessei
Zähle, wie viele Stürme ich durchquert habe
Veja todos os invernos que eu enfrentei
Sieh all die Winter, denen ich mich gestellt habe
Mas eu não parei, eu não parei, sou águia
Aber ich habe nicht angehalten, ich habe nicht angehalten, ich bin ein Adler
E eu voarei alto, bem alto
Und ich werde hoch fliegen, sehr hoch
Pra mais perto, bem mais perto de Deus
Näher, viel näher zu Gott
Posso até me cansar, mas eu não vou parar
Ich kann sogar müde werden, aber ich werde nicht aufhören
Sou águia, eu nasci pra voar
Ich bin ein Adler, ich wurde geboren, um zu fliegen
Voarei alto, bem alto
Ich werde hoch fliegen, sehr hoch
Pra mais perto, bem mais perto de Deus
Näher, viel näher zu Gott
Posso até me cansar, mas eu não vou parar
Ich kann sogar müde werden, aber ich werde nicht aufhören
Sou águia, nasci pra voar
Ich bin ein Adler, geboren um zu fliegen
Conte quantas tempestades eu atravessei (ô, ô, ô, ô)
Zähle, wie viele Stürme ich durchquert habe (o, o, o, o)
Veja todos os invernos que eu enfrentei (ô, ô, ô, ô)
Sieh all die Winter, denen ich mich gestellt habe (o, o, o, o)
Mas eu não parei, eu não parei (ô, ô, ô, ô)
Aber ich habe nicht angehalten, ich habe nicht angehalten (o, o, o, o)
Conte quantas tempestades eu atravessei
Zähle, wie viele Stürme ich durchquert habe
Veja todos os invernos que eu enfrentei
Sieh all die Winter, denen ich mich gestellt habe
Mas eu não parei, eu não parei
Aber ich habe nicht angehalten, ich habe nicht angehalten
Eu sou águia, eu voarei (águia, voarei)
Ich bin ein Adler, ich werde fliegen (Adler, ich werde fliegen)
(E eu voarei alto), bem alto
(Und ich werde hoch fliegen), sehr hoch
Pra mais perto, bem mais perto de Deus
Näher, viel näher zu Gott
Posso até me cansar, mas eu não vou parar
Ich kann sogar müde werden, aber ich werde nicht aufhören
Sou águia, nasci pra voar
Ich bin ein Adler, geboren um zu fliegen
Voarei alto, bem alto
Ich werde hoch fliegen, sehr hoch
Pra mais perto, bem mais perto de Deus
Näher, viel näher zu Gott
Posso até me cansar, mas eu não vou parar
Ich kann sogar müde werden, aber ich werde nicht aufhören
Sou águia, eu nasci pra voar
Ich bin ein Adler, ich wurde geboren, um zu fliegen
(E eu voarei alto, alto, bem alto, bem alto)
(Und ich werde hoch fliegen, hoch, sehr hoch, sehr hoch)
Pra mais perto, bem mais perto de Deus
Näher, viel näher zu Gott
(Eu posso até me cansar), mas eu não vou parar
(Ich kann sogar müde werden), aber ich werde nicht aufhören
Sou águia, eu nasci pra voar
Ich bin ein Adler, ich wurde geboren, um zu fliegen
Os desertos que você está enfrentando (ô, ô, ô, ô)
Die Wüsten, die du durchmachst (o, o, o, o)
estão te fortalecendo (ô, ô, ô, ô)
Stärken dich nur (o, o, o, o)
Deus está te preparando pra voar mais alto (ô, ô, ô, ô)
Gott bereitet dich vor, höher zu fliegen (o, o, o, o)
É tempo de voar mais alto (mais alto)
Es ist Zeit, höher zu fliegen (höher)
Acima do medo, acima das dores, acima das aflições
Über der Angst, über den Schmerzen, über den Bedrängnissen
Acima dos traumas, acima das angústias
Über den Traumata, über den Ängsten
Voe mais alto, você é águia, voe mais alto
Fliege höher, du bist ein Adler, fliege höher





Авторы: Leandro Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.