Leandro Lehart - Pensamento - перевод текста песни на немецкий

Pensamento - Leandro Lehartперевод на немецкий




Pensamento
Gedanken
Amanhã
Morgen
Se você for embora, me mate de amor agora
Wenn du gehst, dann töte mich jetzt mit Liebe
Pra me conquista de vez
Um mich ein für alle Mal zu erobern
Amanhã
Morgen
Se eu não tiver seu abraço, se penso não sei o que faço
Wenn ich deine Umarmung nicht habe, weiß ich nicht, was ich tun soll
Sua falta me fará sofrer
Deine Abwesenheit wird mich leiden lassen
Amanhã
Morgen
Cada estrela será um momento, e a saudade que corre no peito é pequeno pra tanto amo
Wird jeder Stern ein Moment sein, und die Sehnsucht, die in meiner Brust rast, ist klein für so viel Liebe
Mas agora sou feliz e vou, dizer que esse dia de amanhã ai de chegar
Aber jetzt bin ich glücklich und ich sage, dass dieser morgige Tag noch kommen muss
Me da um abraço presente na lua
Gib mir eine Umarmung, ein Geschenk im Mondschein
Mas se um dia você deixar, de sentir esse amor por mim
Aber wenn du eines Tages aufhörst, diese Liebe für mich zu empfinden
Vou te levar no meu pensamento
Werde ich dich in meinen Gedanken tragen
Mas se um dia você deixar, de sentir esse amor por mim
Aber wenn du eines Tages aufhörst, diese Liebe für mich zu empfinden
Vou te levar no meu pensamento
Werde ich dich in meinen Gedanken tragen
Amanhã
Morgen
Se você for embora, me mate de amor agora
Wenn du gehst, dann töte mich jetzt mit Liebe
Pra me conquista de vez
Um mich ein für alle Mal zu erobern
Amanhã
Morgen
Se eu não tiver seu abraço, se penso não sei o que faço
Wenn ich deine Umarmung nicht habe, weiß ich nicht, was ich tun soll
Sua falta me fará sofrer
Deine Abwesenheit wird mich leiden lassen
Amanhã
Morgen
Cada estrela será um momento, e a saudade que corre no peito é pequeno pra tanto amo
Wird jeder Stern ein Moment sein, und die Sehnsucht, die in meiner Brust rast, ist klein für so viel Liebe
Mas agora sou feliz e vou, dizer que esse dia de amanhã ai de chegar
Aber jetzt bin ich glücklich und sage, dieser morgige Tag muss erst noch kommen
Me da um abraço (me da um abraço) presente na lua
Gib mir eine Umarmung (gib mir eine Umarmung), ein Geschenk im Mondschein
Mas se um dia você deixar, de sentir esse amor por mim
Aber wenn du eines Tages aufhörst, diese Liebe für mich zu empfinden
Vou te levar no meu pensamento
Werde ich dich in meinen Gedanken tragen
Mas se um dia você deixar, de sentir esse amor por mim
Aber wenn du eines Tages aufhörst, diese Liebe für mich zu empfinden
Vou te levar no meu pensamento
Werde ich dich in meinen Gedanken tragen
Lalaia laia laia
Lalaia laia laia
Lalaia laia laia
Lalaia laia laia
No meu pensamento
In meinen Gedanken
Lalaia laia laia
Lalaia laia laia
Lalaia laia laia
Lalaia laia laia
No meu pensamento
In meinen Gedanken
Amanhã
Morgen





Авторы: Paulo Leandro Fernandes Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.