Leandro Lehart - Temporal (Ao Vivo) [Ao Vivo] - перевод текста песни на немецкий

Temporal (Ao Vivo) [Ao Vivo] - Leandro Lehartперевод на немецкий




Temporal (Ao Vivo) [Ao Vivo]
Sturm (Live) [Live]
Faz tempo que a gente não é
Es ist lange her, dass wir nicht mehr sind
Aquele mesmo par
Dasselbe Paar
Faz tempo que o tempo não passa
Lange schon vergeht die Zeit nicht
É você estar aqui
Sobald du hier bist
Até parece que adormeceu
Es scheint fast, als wäre eingeschlafen
O que era noite amanheceu
Was Nacht war, ist schon Morgen geworden
Cadê aquele nosso amor
Wo ist unsere Liebe hin
Naquela noite de verão
In jener Sommernacht
Agora a chuva é temporal
Jetzt ist der Regen ein Sturm
E todo céu vai desabar
Und der ganze Himmel wird einstürzen
Até parece que o amor não deu
Es scheint fast, als hätte die Liebe nicht geklappt
Até parece que não soube amar
Es scheint fast, als hätte ich nicht lieben können
Você reclama do meu apogeu
Du beschwerst dich über meinen Höhepunkt
Do meu apogeu!
Über meinen Höhepunkt!
E todo o céu vai desabar
Und der ganze Himmel wird einstürzen
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ai! Desabou!
Ai! Er ist eingestürzt!
Até parece que o amor não deu
Es scheint fast, als hätte die Liebe nicht geklappt
Até parece que não soube amar
Es scheint fast, als hätte ich nicht lieben können
Você reclama do meu apogeu
Du beschwerst dich über meinen Höhepunkt
Do meu apogeu!
Über meinen Höhepunkt!
E todo o céu vai desabar
Und der ganze Himmel wird einstürzen
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ai! Desabou!
Ai! Er ist eingestürzt!
Faz tempo que a gente não é
Es ist lange her, dass wir nicht mehr sind
Aquele mesmo par
Dasselbe Paar
Faz tempo que o tempo não passa
Lange schon vergeht die Zeit nicht
É você estar aqui
Sobald du hier bist
Até parece que adormeceu
Es scheint fast, als wäre eingeschlafen
O que era noite amanheceu
Was Nacht war, ist schon Morgen geworden
Cadê aquele nosso amor
Wo ist unsere Liebe hin
Naquela noite de verão
In jener Sommernacht
Agora a chuva é temporal
Jetzt ist der Regen ein Sturm
E todo céu vai desabar
Und der ganze Himmel wird einstürzen
Até parece que o amor não deu
Es scheint fast, als hätte die Liebe nicht geklappt
Até parece que não soube amar
Es scheint fast, als hätte ich nicht lieben können
Você reclama do meu apogeu
Du beschwerst dich über meinen Höhepunkt
Do meu apogeu!
Über meinen Höhepunkt!
E todo o céu vai desabar
Und der ganze Himmel wird einstürzen
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ai! Desabou!
Ai! Er ist eingestürzt!
Até parece que o amor não deu
Es scheint fast, als hätte die Liebe nicht geklappt
Até parece que não soube amar
Es scheint fast, als hätte ich nicht lieben können
Você reclama do meu apogeu
Du beschwerst dich über meinen Höhepunkt
Do meu apogeu!
Über meinen Höhepunkt!
E todo o céu vai desabar
Und der ganze Himmel wird einstürzen
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ai! Desabou!
Ai! Er ist eingestürzt!
Até parece que o amor não deu
Es scheint fast, als hätte die Liebe nicht geklappt
Até parece que não soube amar
Es scheint fast, als hätte ich nicht lieben können
Você reclama do meu apogeu
Du beschwerst dich über meinen Höhepunkt
Do meu apogeu!
Über meinen Höhepunkt!
E todo céu vai desabar
Und der ganze Himmel wird einstürzen
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ah ah ah ah ah ah ah!
Ai! Desabou!
Ai! Er ist eingestürzt!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.