Текст и перевод песни Leandro Lehart - Temporal (Ao Vivo) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporal (Ao Vivo) [Ao Vivo]
Temporary (Live) [Live]
Faz
tempo
que
a
gente
não
é
It's
been
a
while
since
we've
been
Aquele
mesmo
par
That
same
old
pair
Faz
tempo
que
o
tempo
não
passa
It's
been
a
while
since
time
has
passed
É
só
você
estar
aqui
You're
just
here
Até
parece
que
adormeceu
It
seems
like
it's
fallen
asleep
O
que
era
noite
já
amanheceu
What
was
night
has
already
dawned
Cadê
aquele
nosso
amor
Where
is
that
love
of
ours
Naquela
noite
de
verão
On
that
summer
night
Agora
a
chuva
é
temporal
Now
the
rain
is
a
storm
E
todo
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
fall
Até
parece
que
o
amor
não
deu
It
seems
like
love
didn't
give
Até
parece
que
não
soube
amar
It
seems
like
I
didn't
know
how
to
love
Você
reclama
do
meu
apogeu
You
complain
about
my
height
Do
meu
apogeu!
Of
my
height!
E
todo
o
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
fall
apart
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ai!
Desabou!
Ouch!
It
fell
down!
Até
parece
que
o
amor
não
deu
It
seems
like
love
didn't
give
Até
parece
que
não
soube
amar
It
seems
like
I
didn't
know
how
to
love
Você
reclama
do
meu
apogeu
You
complain
about
my
height
Do
meu
apogeu!
Of
my
height!
E
todo
o
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
fall
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ai!
Desabou!
Ouch!
It
fell
down!
Faz
tempo
que
a
gente
não
é
It's
been
a
while
since
we've
been
Aquele
mesmo
par
That
same
old
pair
Faz
tempo
que
o
tempo
não
passa
It's
been
a
while
since
time
has
passed
É
só
você
estar
aqui
You're
just
here
Até
parece
que
adormeceu
It
seems
like
it's
fallen
asleep
O
que
era
noite
já
amanheceu
What
was
night
has
already
dawned
Cadê
aquele
nosso
amor
Where
is
that
love
of
ours
Naquela
noite
de
verão
On
that
summer
night
Agora
a
chuva
é
temporal
Now
the
rain
is
a
storm
E
todo
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
fall
Até
parece
que
o
amor
não
deu
It
seems
like
love
didn't
give
Até
parece
que
não
soube
amar
It
seems
like
I
didn't
know
how
to
love
Você
reclama
do
meu
apogeu
You
complain
about
my
height
Do
meu
apogeu!
Of
my
height!
E
todo
o
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
fall
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ai!
Desabou!
Ouch!
It
fell
down!
Até
parece
que
o
amor
não
deu
It
seems
like
love
didn't
give
Até
parece
que
não
soube
amar
It
seems
like
I
didn't
know
how
to
love
Você
reclama
do
meu
apogeu
You
complain
about
my
height
Do
meu
apogeu!
Of
my
height!
E
todo
o
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
fall
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ai!
Desabou!
Ouch!
It
fell
down!
Até
parece
que
o
amor
não
deu
It
seems
like
love
didn't
give
Até
parece
que
não
soube
amar
It
seems
like
I
didn't
know
how
to
love
Você
reclama
do
meu
apogeu
You
complain
about
my
height
Do
meu
apogeu!
Of
my
height!
E
todo
céu
vai
desabar
And
the
whole
sky
is
going
to
fall
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah!
Ai!
Desabou!
Ouch!
It
fell
down!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.