Текст и перевод песни Leandro & Leonardo - Anarriê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
toda
festa
de
São
João
At
every
Saint
John's
party
Tem
foguete,
tem
balão
There
are
rockets,
there
are
balloons
No
arraiá
muito
quentão
At
the
festival
a
lot
of
mulled
wine
E
a
sanfona
não
para,
não
And
the
accordion
keeps
playing
Quando
a
quadrilha
começar
When
the
quadrille
begins
Eu
não
vou
mais
querer
parar
I
don't
want
to
stop
anymore
Você
vai
ser
o
meu
par
You're
going
to
be
my
partner
A
noite
inteira,
até
o
sol
raiar
All
night
long,
until
the
sun
rises
E
é
aí
que
o
milho
vira
pamonha
And
that's
when
the
corn
turns
into
corn
mush
E
o
velho
perde
a
vergonha,
a
espiga
vai
assar
And
the
old
man
loses
his
shame,
the
ear
will
roast
E
é
aí
que
a
madeira
vira
fogueira
And
that's
when
the
wood
turns
into
a
bonfire
E
até
moça
solteira
não
tem
hora
pra
chegar
And
even
single
girls
have
no
time
to
arrive
Tem
rojão
pra
todo
lado
There
are
fireworks
everywhere
E
eu
no
escurinho
com
você
And
I'm
in
the
dark
with
you
Morena,
tome
cuidado
Brunette,
be
careful
Que
seu
pai
não
pode
ver
That
your
father
can't
see
Em
toda
festa
de
São
João
At
every
Saint
John's
party
Tem
foguete,
tem
balão
There
are
rockets,
there
are
balloons
No
arraiá
muito
quentão
At
the
festival
a
lot
of
mulled
wine
E
a
sanfona
não
para,
não
And
the
accordion
keeps
playing
Quando
a
quadrilha
começar
When
the
quadrille
begins
Eu
não
vou
mais
querer
parar
I
don't
want
to
stop
anymore
Você
vai
ser
o
meu
par
You're
going
to
be
my
partner
A
noite
inteira,
até
o
sol
raiar
All
night
long,
until
the
sun
rises
E
é
aí
que
o
milho
vira
pamonha
And
that's
when
the
corn
turns
into
corn
mush
E
o
velho
perde
a
vergonha,
a
espiga
vai
assar
And
the
old
man
loses
his
shame,
the
ear
will
roast
E
é
aí
que
a
madeira
vira
fogueira
And
that's
when
the
wood
turns
into
a
bonfire
E
até
moça
solteira
não
tem
hora
pra
chegar
And
even
single
girls
have
no
time
to
arrive
Tem
rojão
pra
todo
lado
There
are
fireworks
everywhere
Eu
no
escurinho
com
você
And
I'm
in
the
dark
with
you
Morena,
tome
cuidado
Brunette,
be
careful
Que
seu
pai
não
pode
ver
That
your
father
can't
see
Tem
rojão
pra
todo
lado
There
are
fireworks
everywhere
Eu
no
escurinho
com
você
And
I'm
in
the
dark
with
you
Morena,
tome
cuidado
Brunette,
be
careful
Que
seu
pai
não
pode
ver
That
your
father
can't
see
Tem
rojão
pra
todo
lado
There
are
fireworks
everywhere
Eu
no
escurinho
com
você
And
I'm
in
the
dark
with
you
Morena,
tome
cuidado
Brunette,
be
careful
Que
seu
pai
não
pode
ver
That
your
father
can't
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecilio Nena, Reinaldo Barriga Brito, Luiz Carlos Prado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.