Текст и перевод песни Vários Artistas - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar
As
luzes
da
cidade
acesas
Огни
города
горят
Clareando
a
foto
sobre
a
mesa
Забеливая
фото
на
столе
E
eu
comigo
aqui
trancado
nesse
apartamento
И
я
со
мной,
здесь,
запертый
в
квартире
Olhando
o
brilho
dos
faróis
Глядя
яркость
фар
Eu
me
pego
a
pensar
em
nós
Я
ловлю
себя
думать
о
нас
Voando
na
velocidade
do
meu
pensamento
Полет
на
скорость
моего
мышления
E
saio
a
te
procurar
И
выхожу
тебя
искать
Nas
esquinas,
em
qualquer
lugar
На
углах
и
в
любом
месте
E
às
vezes
chego
a
te
encontrar
И
иногда
прихожу
к
тебе
найти
Num
gole
de
cerveja
На
глоток
пива
E
quando
vem
a
lucidez
И
когда
приходит
ясность
Estou
sozinho
outra
vez
Я
в
одиночку
снова
E
então
eu
volto
a
conversar
com
minha
tristeza
А
потом
я
вернусь
поговорить
с
вами,
моя
печаль
Vou
chorar,
desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Я
буду
плакать,
извините,
но
я
буду
плакать
Não
ligue
se
eu
não
te
ligar
Не
звоните,
если
я
не
тебя
Faz
parte
dessa
solidão
Часть
одиночество
Vou
chorar,
desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Я
буду
плакать,
извините,
но
я
буду
плакать
Na
hora
em
que
você
voltar
В
то
время,
которое
вам
вернуться
назад
Perdoe
o
meu
coração
Прости
мое
сердце
E
saio
a
te
procurar
И
выхожу
тебя
искать
Nas
esquinas,
em
qualquer
lugar
На
углах
и
в
любом
месте
E
às
vezes
chego
a
te
encontrar
И
иногда
прихожу
к
тебе
найти
Num
gole
de
cerveja
На
глоток
пива
E
quando
vem
a
lucidez
И
когда
приходит
ясность
Estou
sozinho
outra
vez
Я
в
одиночку
снова
E
então
eu
volto
a
conversar
com
minha
tristeza
А
потом
я
вернусь
поговорить
с
вами,
моя
печаль
Vou
chorar,
desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Я
буду
плакать,
извините,
но
я
буду
плакать
Não
ligue
se
eu
não
te
ligar
Не
звоните,
если
я
не
тебя
Faz
parte
dessa
solidão
Часть
одиночество
Vou
chorar,
desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Я
буду
плакать,
извините,
но
я
буду
плакать
Na
hora
em
que
você
voltar
В
то
время,
которое
вам
вернуться
назад
Perdoe
o
meu
coração
Прости
мое
сердце
Vou
chorar,
desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Я
буду
плакать,
извините,
но
я
буду
плакать
Não
ligue
se
eu
não
te
ligar
Не
звоните,
если
я
не
тебя
Faz
parte
dessa
solidão
Часть
одиночество
Vou
chorar,
desculpe,
mas
eu
vou
chorar
Я
буду
плакать,
извините,
но
я
буду
плакать
Na
hora
em
que
você
voltar
В
то
время,
которое
вам
вернуться
назад
Perdoe
o
meu
coração
Прости
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GABRIEL ELIZABETH CARDOSO SAUD ABDALA, CESAR AUGUSTO CESAR AUGUSTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.