Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vejo
a
hora
de
acabar
o
dia
I
can't
wait
for
the
day
to
end
Pra
você
poder
voltar
So
you
can
come
back
to
me
Cair
no
aconchego
dos
teus
braços
Fall
into
the
embrace
of
your
arms
Corpo,
alma,
me
entregar
Body,
soul,
surrender
to
me
Sentir
a
emoção
de
ser
amado
Feel
the
thrill
of
being
loved
Ser
bem-vindo
em
sua
vida
Be
welcome
in
your
life
Curtir
esta
paixão
incontrolável
Indulge
in
this
uncontrollable
passion
Onde
o
amor
é
a
saída
Where
love
is
the
way
out
Na
semi-luz
In
the
dim
light
Encosto
o
meu
peito
nu
sobre
os
seios
seus
I
lean
my
bare
chest
against
your
breasts
Desfruta
o
sabor
do
amor
que
há
nos
lábios
meus
Savor
the
taste
of
love
that's
on
my
lips
A
noite
passa
e
o
Sol
pela
vidraça
The
night
passes
and
the
sun,
through
the
window
Invade
a
nossa
intimidade
Invades
our
privacy
O
simples
badalar
de
um
relógio
The
simple
ringing
of
a
clock
Despertou
toda
a
cidade
Awakens
the
whole
city
Ainda
tento
achar
no
meu
atraso
I'm
still
trying
to
find
in
my
haste
Alguns
minutos
pra
você
A
few
minutes
for
you
E
faço
num
abraço
And
I
do
in
an
embrace
Tanta
coisa
que
numa
noite
não
dá
pra
fazer
So
much
that
I
can't
do
in
one
night
Na
semi-luz
In
the
dim
light
Encosto
o
meu
peito
nu
sobre
os
seios
seus
I
lean
my
bare
chest
against
your
breasts
Desfruta
o
sabor
do
amor
que
há
nos
lábios
meus
Savor
the
taste
of
love
that's
on
my
lips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Silva, Luiz Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.