Текст и перевод песни Leandro & Leonardo - Talvez Você Se Lembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talvez Você Se Lembre
Возможно, ты помнишь
Brindamos
a
felicidade
Мы
пили
за
счастье,
Nosso
novo
ninho
За
наше
новое
гнездышко,
Nossos
sentimentos
За
наши
чувства,
Tanto
amor
sem
nenhuma
maldade
За
такую
любовь
без
всякого
зла.
Carinhos
e
abraços
e
tantos
momentos
Ласки
и
объятия,
и
столько
моментов...
Me
lembro,
talvez
você
lembre
Я
помню,
возможно,
ты
помнишь,
Alguns
sonhos
loucos
de
amor
tão
perfeitos
Несколько
безумных
снов
о
такой
совершенной
любви.
Mas
não
foi
o
que
sempre
sonhei
Но
это
не
то,
о
чем
я
всегда
мечтал,
E
hoje
brindo
sozinho
a
dor
no
meu
peito
И
сегодня
я
пью
в
одиночестве
за
боль
в
моей
груди.
Coração,
por
favor,
não
vá
parar
sem
ter
razão
Сердце,
прошу,
не
останавливайся
без
причины,
Pede
a
ela
pra
voltar
Попроси
её
вернуться.
Eu
preciso
me
entregar,
coração,
coração,
coração
Мне
нужно
отдаться,
сердце,
сердце,
сердце.
Solidão,
se
o
destino
é
ficar
só
solidão
Одиночество,
если
судьба
— остаться
одному,
одиночество,
Dá
um
jeito
na
saudade
Справься
с
тоской,
Faz
um
sonho
de
verdade
Создай
настоящий
сон
E
me
deixe
um
pouco
mais
nessa
ilusão
И
оставь
меня
ещё
немного
в
этой
иллюзии.
Coração,
por
favor,
não
vá
parar
sem
ter
razão
Сердце,
прошу,
не
останавливайся
без
причины,
Pede
a
ela
pra
voltar
Попроси
её
вернуться.
Eu
preciso
me
entregar,
coração,
coração,
coração
Мне
нужно
отдаться,
сердце,
сердце,
сердце.
Me
lembro,
talvez
você
lembre
Я
помню,
возможно,
ты
помнишь,
Alguns
sonhos
loucos
de
amor
tão
perfeitos
Несколько
безумных
снов
о
такой
совершенной
любви.
Mas
não
foi
o
que
sempre
sonhei
Но
это
не
то,
о
чем
я
всегда
мечтал,
E
hoje
brindo
sozinho
a
dor
no
meu
peito
И
сегодня
я
пью
в
одиночестве
за
боль
в
моей
груди.
Coração,
por
favor,
não
vá
parar
sem
ter
razão
Сердце,
прошу,
не
останавливайся
без
причины,
Pede
a
ela
pra
voltar
Попроси
её
вернуться.
Eu
preciso
me
entregar,
coração,
coração,
coração
Мне
нужно
отдаться,
сердце,
сердце,
сердце.
Solidão,
se
o
destino
é
ficar
só
solidão
Одиночество,
если
судьба
— остаться
одному,
одиночество,
Dá
um
jeito
na
saudade
Справься
с
тоской,
Faz
um
sonho
de
verdade
Создай
настоящий
сон
E
me
deixe
um
pouco
mais
nessa
ilusão
И
оставь
меня
ещё
немного
в
этой
иллюзии.
Coração,
por
favor,
não
vá
parar
sem
ter
razão
Сердце,
прошу,
не
останавливайся
без
причины,
Pede
a
ela
pra
voltar
Попроси
её
вернуться.
Eu
preciso
me
entregar,
coração,
coração,
coração
Мне
нужно
отдаться,
сердце,
сердце,
сердце.
Solidão,
se
o
destino
é
ficar...
Одиночество,
если
судьба
— остаться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Marcos, Jose Carlos Bernardo Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.