Текст и перевод песни Leandro Lopatin - No Le Des Mas Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Des Mas Vuelta
No Le Des Mas Vuelta
Soy
como
soy,
no
le
des
más
vuelta
Baby,
I
am
who
I
am,
no
need
to
overthink
Si
no
te
gusta,
cerrá
la
puerta
(chao)
If
you
ain't
feeling
me,
cut
the
ties,
girl
(bye)
La
misma
persona
que
se
reinventa
I'm
evolving
every
single
day
Y
no
pensó
más
de
la
cuenta
(no)
No
looking
back,
no
regrets,
honey
(no)
Somos
los
discos
que
escuchamos
We
are
the
music
we
listen
to
Y
las
historias
que
nos
contaron
And
the
stories
we've
been
told
Somos
las
calles
que
caminamos
We
are
the
streets
we
walk
Y
las
personas
que
amamos
And
the
people
we
hold
A
donde
nacen
las
flores
Where
the
flowers
bloom
A
donde
chocan
los
ríos
Where
the
rivers
flow
A
donde
vamos
a
ir
juntos
Where
we'll
go
together
A
donde
nunca
hemos
ido
Where
we've
never
been
before
Qué
importa
lo
que
pudo
haber
sido
What's
meant
to
be
will
find
its
way
Hay
mucho
bueno
desconocido
So
much
good
yet
undiscovered,
babe
Solo
Dios
sabe
nuestro
destino
Only
God
knows
our
destiny
Preparado
para
hoy
(hoy,
hoy,
hoy,
hoy)
Ready
for
today
(today,
today,
today,
today)
Ojo,
no
todo
es
lo
que
parece
Listen
up,
not
all
that
glitters
is
gold
Hay
mucho
ruido
y
pocas
nueces
So
much
noise,
so
little
truth
Hay
en
el
mar
un
montón
de
peces
Plenty
of
fish
in
the
sea,
my
dear
Pero
vos
sos
el
mejor
But
you're
the
finest
catch
A
donde
nacen
las
flores
Where
the
flowers
bloom
A
donde
chocan
los
ríos
Where
the
rivers
flow
A
donde
vamos
a
ir
juntos
Where
we'll
go
together
A
donde
nunca
hemos
ido
Where
we've
never
been
before
Quiero
que
me
abraces
para
siempre
I
crave
your
embrace
forever
Que
no
sea
un
accidente
Something
real,
not
a
fleeting
thing
Que
sea
real
No
games,
I
want
it
true
Y
quiero
que
me
beses
en
la
frente
A
kiss
on
my
forehead
Y
saber
si
finalmente
And
tell
me,
are
my
feelings
real
Tengo
fiebre
o
no
Or
just
a
fever?
A
donde
nacen
las
flores
Where
the
flowers
bloom
A
donde
chocan
los
ríos
Where
the
rivers
flow
A
donde
vamos
a
ir
juntos
Where
we'll
go
together
A
donde
nunca
hemos
ido
Where
we've
never
been
before
Antes
que
todo
esto
acabe
te
quiero
besar
Before
it
all
ends,
I
want
to
kiss
you,
girl
Antes
que
todo
esto
acabe
te
quiero
besar,
oh-oh-oh
Before
it
all
ends,
I
want
to
kiss
you,
oh-oh-oh
Antes
que
todo
esto
acabe
Before
it
all
ends
Antes
que
todo
se
acabe
Before
it
all
fades
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Lopatín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.