Текст и перевод песни Leandro Léo feat. Vinícius Bolinho - Fim de Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim de Romance
The End of Romance
A
fala
que
a
falta
me
traz
ecoa
de
dentro
Speech
about
the
Echo
of
Absence
from
Within
Do
tempo
que
ficou
pra
trás
Of
the
Time
that
was
Left
Behind
Até
o
ponto
final
do
meu
centro
To
the
Ending
Point
of
my
Center
A
fala
que
a
falta
me
traz
ecoa
de
dentro
Speech
about
the
Echo
of
Absence
from
Within
Do
tempo
que
ficou
pra
trás
Of
the
Time
that
was
Left
Behind
Até
o
ponto
final
do
meu
centro
To
the
Ending
Point
of
my
Center
- Eu
me
entrelaço
nos
teus
passos
- I
entwine
myself
in
your
steps
Me
atiro
sem
destreza
I
throw
myself
without
finesse
E
na
garganta
finca
um
nó
And
in
my
throat,
a
knot
forms
O
sujeito
quando
finge
que
está
doendo
The
subject,
when
feigning
pain
Faz
tudo
ficar
louco
Makes
everything
go
crazy
Essa
escolha
vira
coisa
que
dá
dó
This
choice
turns
into
something
pitiful
(Vira
coisa
que
da
dó)
(It
turns
into
something
pitiful)
- Aí,
tem
aquela
história
dum
cara
que
vai
falando
muito
e
acaba
dizendo
o
que?
Nada!
- Hey,
there's
that
story
about
a
guy
who
talks
a
lot
and
ends
up
saying
what?
Nothing!
- E
na
tentativa
de
dizer
algo
contundente
a
chance
de
dizer
merda
é
o
que?
- And
when
trying
to
say
something
impactful,
what
are
the
chances
of
saying
bullshit?
- É
grande!
- They're
high!
- E
aí
tem
aquele
assunto
que
a
gente
tava
falando,
é
aquela
gagueira,
os
cara
fazendo...
- And
then
there's
that
thing
we
were
talking
about,
that
stuttering,
the
guys
doing...
- A
gente
tava
falando
um
tempo
atras,
lembrei.
Vai
dar
bobeira
né?
- We
were
talking
about
it
a
while
ago,
I
remember.
It's
going
to
come
to
a
head,
right?
Gaguejou,
sussurrou,
lamentou
e
não
disse
He
stuttered,
whispered,
lamented,
and
didn't
say
Quem
disse
que
fim
de
romance
não
seria
triste?
Who
said
the
end
of
a
romance
wouldn't
be
sad?
Quem
disse
que
fim
de
romance
não
seria
triste?
Who
said
the
end
of
a
romance
wouldn't
be
sad?
Quem
disse
que
fim
de
romance
não
seria
triste?
Who
said
the
end
of
a
romance
wouldn't
be
sad?
Gaguejou,
sussurrou,
lamentou
e
não
disse
He
stuttered,
whispered,
lamented,
and
didn't
say
Quem
disse
que
fim
de
romance
não
seria
triste?
Who
said
the
end
of
a
romance
wouldn't
be
sad?
Quem
disse
que
fim
de
romance
não
seria
triste?
Who
said
the
end
of
a
romance
wouldn't
be
sad?
Quem
disse
que
fim
de
romance
não
seria
triste?
Who
said
the
end
of
a
romance
wouldn't
be
sad?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teresa Cristina Macedo Gomes, Argemiro
Альбом
Parto
дата релиза
23-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.