Leandro Léo - Rei da Palavra - перевод текста песни на немецкий

Rei da Palavra - Leandro Léoперевод на немецкий




Rei da Palavra
König des Wortes
Quantas palavras lindas e gordas
Wie viele schöne, prächtige Worte
Vão se derramar em vão?
Werden vergebens verschüttet?
Sem que se saiba para o que servem
Ohne zu wissen, wozu sie dienen
Ou para aonde vão
Oder wohin sie gehen
Para um brilhante colar de palavras
Für eine glänzende Kette aus Worten
Que faz pesar
Die nur beschwert
Às vezes o rei da língua e da lábia
Manchmal muss der König der Sprache und Beredsamkeit
Tem que saber calar
Wissen, wann er schweigen muss
Quantas palavras fortes, doídas
Wie viele starke, schmerzhafte Worte
Vão se debruçar sobre alguém
Werden sich über jemanden beugen?
Reabrindo velhas feridas
Alte Wunden wieder aufreißend
Que cicatrizavam bem
Die schon gut verheilt waren
Cheias de certezas
Voller eitler Gewissheiten
De tanta coesão
Von so viel Zusammenhalt
Às vezes até o rei da razão
Manchmal muss sogar der König der Vernunft
Tem que saber calar
Wissen, wann er schweigen muss
Pra não sair ferido esta é a condição
Um nicht verletzt zu werden, ist dies die Bedingung
Saber ser mais ouvido é um dom
Zu wissen, wie man mehr zuhört, ist eine Gabe
Não, eu não disse isto
Nein, ich habe das nicht gesagt
Disse, e não tem volta
Gesagt, und es gibt kein Zurück
Às vezes até o rei da revolta
Manchmal muss sogar der König des Protests
Tem que saber calar
Wissen, wann er schweigen muss
Quantas palavras fortes, doídas
Wie viele starke, schmerzhafte Worte
Vão se debruçar sobre alguém
Werden sich über jemanden beugen?
Reabrindo velhas feridas
Alte Wunden wieder aufreißend
Que cicatrizavam bem
Die schon gut verheilt waren
Cheias de certezas
Voller eitler Gewissheiten
De tanta coesão
Von so viel Zusammenhalt
Às vezes até o rei da razão
Manchmal muss sogar der König der Vernunft
Tem que saber calar
Wissen, wann er schweigen muss
Pra não sair ferido esta é a condição
Um nicht verletzt zu werden, ist dies die Bedingung
Saber ser mais ouvido é um dom
Zu wissen, wie man mehr zuhört, ist eine Gabe
Não, eu não disse isto
Nein, ich habe das nicht gesagt
Disse, e não tem volta
Gesagt, und es gibt kein Zurück
Às vezes até o rei da revolta
Manchmal muss sogar der König des Protests
Tem que saber calar
Wissen, wann er schweigen muss
Um líder frente à revolução
Ein Anführer vor der Revolution
Tem que saber calar
Muss wissen, wann er schweigen muss
Um Deus que assiste à evolução
Ein Gott, der die Evolution beobachtet
Tem que saber calar
Muss wissen, wann er schweigen muss
O verdadeiro rei da palavra
Der wahre König des Wortes
Valoriza o som
Schätzt den Klang
Fala como quem compreendeu
Spricht wie einer, der bereits verstanden hat
Que o silêncio é bom
Dass Stille gut ist





Авторы: Dani Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.